Контекст: В этой дивизии, к слову, служил наш земляк Федор Филимонцев
Контекст: Скорины предложил «Добрушскаму краю» рассказать о своем героическом земляке из Васильевки Федоре Филимонцеве; С величайшим почтением хочу поделиться рассказом о доблестном земляке из Васильевки Федоре Филимонцеве; В 1939 году Федор Филимонцев был призван в армию; Федор Филимонцев, участвуя непосредственно в боях, ощутил все «прелести» этой зимней войны; За проявленную воинскую доблесть и отвагу Федор Филимонцев был награжден медалью «За боевые заслуги»; В числе их Федор Филимонцев оказался в Томском артиллерийском училище; До самого конца войны Федор Филимонцев, став гвардейцем, воевал в составе 288-го стрелкового полка этой дивизии; Одна из них – в полку Федора Филимонцева служил и погиб в феврале 1944 года в Корсунь-Шевченковском сражении в Украине 20-летний лейтенант Маркс Алферов, родной брат живущего ныне лауреата Нобелевской премии, академика Жореса Алферова; На снимках: выписка из наградного листа о присвоении звания героя; удостоверение к медали «За участие в обороне Сталинграда»; советские артиллеристы ведут бой с финами; награды Федора Филимонцева