Контекст: Панфёрова»; Фолитарик Владимир Викторович, заведующий методическимотделомГУК«ИвановскийрайонныйЦентркультурыи народныхтрадиций»
Контекст: І я гатовы, гатовы аддаць гэтай зямлі ўсё, што маю, усё, чым яна надзяліла мяне» (роль Наполеона исполняет Владимир Фолитарик, заведующий методическим отделом РЦКиНТ – прим
Контекст: Оценивали таланты конкурсанток члены жюри: Диана Кусько, первый секретарь Рк Оо «БРСМ», Валентина Рынкевич, главный специалист отдела идеологической работы и по делам молодежи райисполкома, Александр Добродей, заведующий Ск «Импульс», Иван Самоховец, директор Одрижинской Дши, Владимир Фолитарик, заведующий методическим кабинетом районного ЦКиНТ
Контекст: Поздравил коллектив и сельчан с праздником Владимир Фолитарик, заведующий методическим отделом районного Центра культуры и народных традиций
Контекст: Почетной грамотой обкома профсоюза работников культуры и управления культуры Брестского облисполкома награжден методист районного Центра культуры и народных традиций Владимир Фолитарик
Контекст: Идейный вдохновитель «Битвы танцев», заведующий методическим отделом Ивановского ЦКиНТ Владимир Фолитарик рассказал, что проект зародился еще четыре года назад
Контекст: В 2012 году по благословению протоиерея Григория Пилипчука, благочинного Ивацевичского благочиния, мною, алтарником Владимиром Фолитариком, был снят документальный фильм «Память сердца», который рассказывает о житии и духовной деятельности протоиерея Николая; Владимир Фолитарик, студент Белорусского государственного университета культуры и искусств, алтарник Свято-Крестовоздвиженского храма села Гощево
Контекст: Бахур), а также студент четвёрного курса университета культуры Владимир Фолитарик