Контекст: Пришла на время – и осталась Инга Шлыкович, библиограф отдела обслуживания и информации районной библиотеки: – В январе 2012 года, когда я ещё находилась в отпуске по уходу за ребёнком, Галина Игнатьевна Францкевич предложила мне временно поработать в библиотеке – заменить специалиста, который находился в декрете
Контекст: Галина Францкевич, переписчик: – Переписчиком буду второй раз, но в сравнении с тем, как была организована работа десять лет назад, теперь будет гораздо интереснее, проще и оперативнее
Контекст: В этот день Ростиславу у предстояла почетная миссия: за добросовестный труд и активную работу по развитию социального партнерства и профсоюзного движения наградить грамотами Островецкого районного объединения профсоюзов и подарками начальника отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи Наталью Владимировну Сенють, директора районного центра культуры и народного творчества Наталью Валерьевну Литвин, председателя первичной профсоюзной организации работников отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи Галину Игнатьевну Францкевич, председателя районной организационной структуры Белорусского профессионального союза работников культуры, информации, спорта и туризма, заместителя директора Островецкой районной библиотеки Наталью Владимировну Очеретову, председателя первичной профсоюзной организации детской школы искусств Надежду Павловну Шарейко и председателя первичной Неделя профсоюзной культуры прошла на Островетчине