Контекст: Главный лесничий лесхоза Павел Маковецкий вручил Благодарности учреждения всем труженикам лесного питомника: начальнику Анне Багун, лесоводам Ирине Яскевич, Ольге Бабарико, Татьяне Харлап, Василию Алехновичу и Сергею Харлапу
Контекст: Я очень признательна за работу нашим лесоводам – Ольге Бабарико, Ирине Яскевич, Татьяне Харлап, Сергею Харлапу, Василию Алехновичу; ru Уважаемые работники Лесоводы Ольга Бабарико, Ирина Яскевич, Татьяна Харлап и Василий Алехнович (слева направо)
Контекст: Президент также дал согласие на назначение: Александра а Быкова – председателем Чашникского райисполкома; Алексея а Скраги – генеральным директором Оао «Белорусская калийная компания», Виктора Геннадьевича Филатова – генеральным директором Оао «Управляющая компания холдинга «Бобруйскагромаш», Игоря Георгиевича Жука – ректором Гродненского государственного медицинского университета, Алеси Николаевны Абраменко – заместителем министра экономики, Руслана Николаевича Варанкова – Генеральным консулом Беларуси в Хошимине (Вьетнам), Татьяны Викторовны Харлап – Генеральным консулом Беларуси в Гонконге (Китай), Михаила а Гуриновича – начальником Секретариата Совета Республики
Контекст: Ее директор Татьяна Харлап сообщила нам, что в школе есть также краеведческий музей, одна из экспозиций которого рассказывает о подпольщиках