Контекст: Личный состав подразделений в установленные сроки совершил марш в назначенные районы, развернул мобильные узлы связи пунктов управления, выполнил набор связей, — рассказал заместитель командира 86-й бригады связи полковник Алексей Ходор
Контекст: Приятно было в торжественной обстановке вручить ребятам удостоверения и знамя, — поделился впечатлениями полковник Алексей Ходор
Контекст: В них приняли участие войска связи, подчиненные командующему Военно‑воздушными силами и вой‑ сками Пво, — пояснил командир 56-го отдельного полка связи подполковник Алексей Ходор; — Основной особенностью дан‑ ных занятий является отработ‑ ка развертывания узлов связи ком‑ бинированным способом, — рассказал подполковник Алексей Ходор; — В ходе контрольных занятий по тактико‑специальной подго‑ товке мы, конечно же, учитыва‑ ем опыт специальной военной опе‑ рации в Украине, — отметил подполковник Алексей Ходор
Контекст: — Хорошей традицией стало проводить в начале лета в нашей воинской части учебные сборы для школьников Московского района столицы, — подытоживает командир 56-го отдельного полка связи подполковник Алексей Ходор
Контекст: Как пояснил заместитель командира 127‑й гвар‑ дейской бригады связи (территориальной) гвардии подполковник Алексей Ходор, на занятие были при‑ влечены все стационарные узлы связи, а также эки‑ пажи полевых аппаратных бригады
Контекст: В гости ко Льву у приехали также командир 86-й бригады связи полковник Сергей Щербаков и командир батальона (мобильных узлов связи) подполковник Алексей Ходор