Контекст: Пьеса грузинского драматурга Авксентия Цагарели
Контекст: Спектакли: «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира (Бьянка), «Женихи» Николая Гоголя (Дуняшка), «Проделки Ханумы» Авксентия Цагарели (Сона), «Круг любви» Сомерсета Моэма (Элизабет), «Песняр» Василя Дранько-Майсюка (Зоя) и другие
Контекст: Горького готовят музыкальную комедию «Проделки Ханумы» грузинского классика Авксентия Цагарели (русский текст Бориса Рацера и Владимира Константинова) в постановке художественного руководителя театра Сергея Ковальчика Купец готов выдать дочь за дряхлого князя ради титула
Контекст: Художественный руководитель Русского театра Сергей Ковальчик репетирует мюзикл по пьесе грузинского драматурга, режиссера и актера Авксентия Цагарели «Проделки Ханумы»
Контекст: Автор пьесы Авксентий Цагарели — грузинский драматург, а комедия-водевиль “Ханума
Контекст: И готовимся порадовать гродненцев спектаклями по пьесе грузинского драматурга Авксентия Цагарели «Ханума», и водевилем французов Дювера и Буайе – «Заколдованная яичница»