Контекст: Олег Чалов начал здесь службу в 1997-м в должности старшего инспектора службы тылового обес- печения
Контекст: Много сил и энергии в деле поддержки пожилых людей уделяют председатели первичных организаций Софья Шлыкова (ЖЭУ-8), Светлана Дятлова (ОАО «Витебск- хлебпром»), Галина Зуйкова (ОАО «Витебский завод тракторных запчастей»), Ольга Лукьянова (ОАО «Витебскдрев»), Олег Чалов (Первомайский отдел Департамента охраны МВД) и многие другие
Контекст: Уж было совсем решился, как вдруг в тот же день позвонил Олег Чалов, заместитель командира отдела охраны, и сказал, что освободилось место и они ждут Андрея на службе
Контекст: Председатель ветеранской организации отдела охраны Олег Чалов отметил, что мудрость старшего поколения и инициатива молодых сотрудников неразрывно связаны между собой
Контекст: Вот и накануне Дня защитников Отечества и Вооруженных Сил Республики Беларусь начальник отдела охраны и председатель его ветеранской организации Олег Чалов приехали к Маханьковым, чтобы поздравить хозяев с наступающим праздником
Контекст: В этот день сотрудники отдела собрались, чтобы поздравить с 60-летием ветерана органов внутренних дел Олега Чалова
Контекст: Историями из своего опыта поделился с молодыми сотрудниками и ветеран органов внутренних дел подполковник милиции Олег Чалов, который в настоящее время является председателем первичной ветеранской организации Первомайского (г
Контекст: После ухода на заслуженный отдых продолжают работу в отделе Олег Чалов, Игорь Закатилов, Александр Пагарельский, Сергей Усов, Сергей Шпаков, Юрий Гапеев, Александр Кузьминчук