Контекст: В заседании приняла участие заместитель начальника управления занятости населения комитета по труду, занятости и социальной защите Гомельского облисполкома Марина Чернякова
Контекст: 00 – заместитель начальника управления занятости населения Марина Михайловна Чернякова, вопросы содействия в трудоустройстве инвалидов в рамках адаптации к трудовой деятельности, 50-91-99; 12
Контекст: 8-0232-50-91-99 на вопросы содействия в трудоустройстве инвалидов в рамках адаптации к трудовой деятельности ответит Марина Михайловна Чернякова, заместитель начальника управления занятости населения; с 12
Контекст: До начала работы каждый работник должен в порядке, установленном нанимателем, отметить свой приход, а по окончании — уход, — рассказала Марина Чернякова; Несоблюдение должностным лицом нанимателя режима рабочего времени работников влечет наложение штрафа в размере от двух до двадцати базовых величин, — пояснила Марина Чернякова
Контекст: А уже после, на сцене, каждый из номеров, в числе которых были и хореографические, и театральные, и сценические, и вокальные, стал достоин звания – особенный! Гордость за нашу родную Беларусь вызывали и строки из песен, и удивительно душевные моменты танцев, и стихи… Именно поэтому жюри под председательством главного специалиста управления соцподдержки населения Комитета по труду, занятости и соцзащите Гомельского облисполкома Марины Черняковой выбрать лучших среди участников было нелегко
Контекст: Как рассказала директор территориального центра социального обслуживания населения Железнодорожного района Марина Чернякова, в Беларуси функционирует 31 отделение сопровождаемого проживания, в Гомельской области – три
Контекст: В том числе и председателя ветеранской организации Железнодорожного района Татьяны директора Железнодорожного территориального центра социального обслуживания населения Марины Черняковой
Контекст: - Первое место, - заметила директор центра Марина Чернякова, - это результат совместной работы всего коллектива