Контекст: Фото автора Новогодний гусь, приготовленный по тому же рецепту смолевичанкой Ириной Шеремет Вкусный стол на Рождество Шарики по рецепту собеседницы, но увеличенные в размере
Контекст: В День творческого вдохновения «Лепшыя традыцыi продкаў – нашчадкам», который недавно проходил в районном центре ремесел, посчастливилось познакомиться с творчеством Леонида и Ирины Шеремет; Вот это, например, корзина для грибов, – демонстрирует изделия из лозы Ирина Шеремет, – эта очень удобна для пикников, есть подарочные и те, с которыми ходят в церковь на Пасху»
Контекст: Без заслуженного внимания не остались операторы машинного доения Мария Вагина и Ирина Шеремет, животноводы Александр Гайкевич и Ирина Жукова, заведующий фермой по выращиванию родительского стада цыплят бройлера Георгий Колосовский
Контекст: Ирина Шеремет: – «Вишнёвый фестиваль» – событие в жизни города и района особенное
Контекст: Кроме этого, председатель профсоюзного комитета предприятия Марина Дудковская вручила Благодарственные письма за плодотворную работу и высокие производственные показатели операторам машинного доения Ольге Адамовне Глушец, Ирине Николаевне Шеремет, Екатерине Константиновне Гусленковой
Контекст: Во многом ее становлению как армейского библиотекаря помогла в те годы заведующая этим очагом культуры Анна Титовна Метельская, практические советы давали коллеги Светлана Монако, Галина Хотько, Нина Кутас, Ирина Шеремет и Елена Левшинская
Контекст: Наверное, поклонников хватало? — Поводов для ревности никогда не давала, — смеется Ирина Шеремет
Контекст: Ежегодно сотрудниками отдела Еленой Левшинской, Ириной Шеремет и Наталией Горбач обрабатывается и передается в другие отделы библиотеки в среднем до 14 тысяч изданий; Пожалуй, эти слова стали настоящим жизненным кредо Елены Левшинской, работающей в библиотеке с 1986 года, Юлии Гвоздевой, Светланы Орёл, а также Светланы Соколовской, Ирины Шеремет, Светланы Корзун, ставшей победителем первого в истории Вооруженных Сил конкурса, определившего лучшего библиотечного работника