Контекст: Своими вкусными подарками инвалидов по зрению порадовали хлебозавод Дрогичинского райпо и частное предприятие «Мирон» в лице Светланы Алексеевны Лежнюк и Анны Ивановны Шиколай
Контекст: Поэтому планы есть, но озвучивать их пока рано… А логичным шагом к развитию и укреплению социального партнерства между нанимателем и членами трудового коллектива стало создание на частном предприятии «Мирон» первичной профсоюзной организации, которую возглавила бухгалтер Анна Ивановна Шиколай; Галина Шафран Председатель районного объединения профсоюзов Татьяна Владимировна Масюк и председатель райкома профсоюза работников Апк Алла Юльяновна Комиссарчук передали свидетельство регистрации профсоюзной ячейки на Чуптп «Мирон» в руки ее лидера Анны Ивановны Шиколай Фото автора У Соседей Березовский район Из Лондона в белорусскую деревню Гражданин Литовской Республики, проживающий в Лондоне, купил дом в Березовском районе
Контекст: И все это благодаря хозяину частной торговой точки «Гурман» Михаилу Николаевичу Ельцу и частному предприятию «Мирон» в лице Анны Ивановны Шиколай
Контекст: Накрыть столы удалось благодаря хозяину частного магазина «Гурман» Михаилу Ельцу, а также частному предприятию «Мирон» (руководитель Анна Шиколай)
Контекст: Благодаря поддержке наших постоянных друзей – частного предприятия «Мирон», хозяйкой которого является Анна Шиколай, – мероприятие не обошлось без сладкого стола, что придало ему особую душевность
Контекст: Нами вечно любимая, нет дороже, родней, мама, Богом хранимая, ты живи, не болей! С любовью и благодарностью твои дети и внуки Благодарность Уважаемые Игорь Николаевич и Анна Ивановна Шиколай! Выражаем вам глубокую признательность и искреннюю благодарность за оказанную спонсорскую помощь в подготовке и проведении новогодних праздников для учащихся Хомской средней школы