Контекст: На пасяджэнні былі Юрась Нераток, Адам Шостак, Таццяна Пратасевіч, Наталка Кучмель, Таццяна Бельская і Маргарыта (на жаль, прозвішча не ведаю, бо бачыў яе першы раз)
Контекст: Сярод тых, хто звяртаецца да пераўвасаблення яго спадчыны, — Таццяна Сівец, Рагнед Малахоўскі, Адам Шостак, Алесь Карлюкевіч; Яе перакладчыкі — Рагнед Малахоўскі, Адам Шостак
Контекст: Сярод перакладчыкаў — Мікола Мятліцкі, Валерыя Радунь, Таццяна Сівец, Людміла Хейдарава, Пятро Жаўняровіч, Рагнед Малахоўскі, Адам Шостак і іншыя
Контекст: Хонінава на беларускую мову прычыніліся маладыя беларускія паэты Таццяна Сівец, Рагнед Малахоўскі, Адам Шостак
Контекст: Перакладчыкі твора на беларускую мову — Адам Шостак і Рагнед Малахоўскі
Контекст: ыЖ, Кірыл Мяцеліца, Адам Шостак ствараюць вершы з яркіх, але дэструктыўных успамінаў дзяцінства і артэфактаў сучаснасці, якія трапляюць на вока штодзень па дарозе на працу, дадому, на вакзал, у парк… З гэтых стракатых малюнкаў рыфма не складваецца, ды ці бясспрэчная каштоўнасць верша ў наяўнасці рыфмы? Вядома, не
Контекст: 27 Адам Шостак*** танка на танку муха з апошнім лістом у лістападзе б’ецца павольна аб шкло так зіма надыходзіць Адам Шостак нарадзіўся 14 чэрвеня 1982 года ў Баранавічах, з 2001 года жыве ў МінскуАдам Шостак
Контекст: Жаль, что этот интернет-проект, объединивший многих талантливых молодых лириков, таких как Анастасия Кудасова, Ирина Карелина, Адам Шостак, Таня Светашева, Мария Малиновская, приостановлен