Контекст: Рупяцца на сітцаўскіх нівах таксама самы старэйшы ў гаспадарцы камбайнер Павел Шчасны, вопытныя Аляксандр Кудзерка, Міхаіл Латковіч, Пётр Шарох
Контекст: Павел Шчасны, Сцяпан Мацюк, Ніканор Пахірка, Іосіф Шчасны, Мікалай Сушко, Пётр Адамовіч, Іван Скавародка… Навуковы супрацоўнік Міёрскага гісторыка-этнаграфічнага музея Вольга Пупіна пералічвае імёны жыхароў Чэрасаў, што не вярнуліся ў мірнае жыццё
Контекст: 5 Масава-палітычная газета Докшыцкага раёна Выдаецца з 1943 года Рапс густы, не палеглы, не засмечаны пустазеллем убіраць такі прыемна, гавораць механізатары Павел Шчасны і Алег Грыгаровіч; На палетках за вёскай Рапяхі Дп “АграСітцы” падчас нашага прыезду рапс, які сёлета ў гаспадарцы вырас на славу, убіралі тры экіпажы камбайнераў: Павел Шчасны з Алегам Грыгаровічам, Аляксандр Кудзерка з Паўлам Місюлём і Міхаіл Латковіч таксама з Паўлам Місюлём, толькі першы Павел Андрэевіч, а другі – Русланавіч; – Сам стаж маю немалы ў механізатарскай справе, і камбайн мой КЗС-12 па тэхнічных мерках таксама ўжо старажыл – дзесяць гадоў служыць верай і праўдай, – гаворыць Павел Шчасны
Контекст: – Кармоў хапае, прывозіць і раздае іх механізатар Павел Шчасны