Контекст: На снимке: Валентина Свирская, Марина Ягело
Контекст: 2 № 15 (10328) Живая нить традиций Мастер филиала «Ошмянский районный центр ремесел и традиционной культуры» Марина Ягело много времени проводит за ткацким станком
Контекст: by № 74 113 Культура Традиции В Районной Библиотеке Марина Ягело познакомила ребят с техникой макраме, рассказала, какие материалы для данного хобби можно использовать
Контекст: Марины Ягело, которую посетило большое количество людей разного возраста; И всем, кто задается вопросом: «Стоит ли это занятие времени и сил?», Марина Ягело отвечает однозначно: «Стоит»; А в золотых руках Марины Ягело возможно все; Марина Ягело вот уже пять лет занимается изготовлением изделий в технике макраме; В отдел ремесел Марина Ягело пришла сначала вахтером, а после переезда отдела из Полян в Ошмяны стала профессионально осваивать азы техники макраме и плести из соломы; Путь в макраме Марина Ягело начала с малого: плела браслеты и небольшие панно, создавала новогодние елочки; И всем, кто задается вопросом: «Стоит ли это занятие времени и сил?», Марина Ягело отвечает однозначно: «Стоит»
Контекст: Марина Ягело начинала трудовую деятельность в Оао «Радиотехника», но по состоянию здоровья была вынуждена сменить сферу деятельности, о чем не пожалела; by Аб УСІМ Патроху № 77 Марина Ягело, Ольга Ковалевская, Валентина Покульневич, Валентина Свирская Саквояж Страницу подготовила Вероника Новицкая; На протяжении октября можно будет посетить персональную выставку работ макраме Марины Ягело
Контекст: Ремесленники Марина Ягело, Валентина Свирская, Валентина Покульневич и Марьян Козар представили работы из глины, соломки, льна, бисера, вязаные изделия, познакомили со своим творчеством и провели мастер-классы по декоративно-прикладному искусству