Контекст: Да и помощники ему под стать – старосты Валентина Ботвич, Леонид Якута и Мечислав Шапель
Контекст: Это постарались работники культуры Елена Андрушко, Анна Левончук, Иосиф Дмуховский, Юрий Пресняк и участники художественной самодеятельности Валентина Овсейко и Леонид Якута
Контекст: В программе мероприятия о ценности здоровья также приняли участие психолог территориального центра социального обслуживания населения Татьяна Михайловна Щерба, нарколог райбольницы Валентина Федоровна Тарасюк и сотрудник Ровд Леонид Леонидович Якута
Контекст: Благодарственным письмом районного исполнительного комитета награжден: за достижение высоких результатов в служебной деятельности и в связи с профессиональным праздником – Днем милиции Якута Леонид Леонидович, майор милиции, старший участковый инспектор инспекции по делам несовершеннолетних милиции общественной безопасности отдела внутренних дел районного исполнительного комитетаДостойно исполняют свои обязанности и опытные сотрудники инспекции по делам несовершеннолетних Леонид Леонидович Якута и Роман Юрьевич Павлович
Контекст: Вначале в рамках Дня открытых дверей старший инспектор инспекции по делам несовершеннолетних Леонид Леонидович Якута познакомил ребят со структурой местного Ровд, организацией работы разных отделов милиции и изолятора временного содержания
Контекст: Старший участковый инспектор Идн Дрогичинского Ровд Леонид Леонидович Якута (слева) и участковый инспектор Идн Роман Юрьевич Павлович 2 стар
Контекст: Слова благодарности в свой адрес также заслуживают Валерий Ма� сальский, Вячеслав Марчук, Николай Пухир, Леонид Якута, Александр Ничи� порчик, Сергей Баена
Контекст: Могу отметить с лучшей стороны ра� боту таких участковых, как Сер� гей Вакульчик, Дмитрий Федо� рец, Леонид Якута