Контекст: Как рассказала энтомолог Брестского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Лариса Ярец, в этом году обильные дожди, поэтому в июле отмечается высокая активность комаров, которая будет удерживаться в течение всего лета; Лариса Ярец рассказала, какие из них наиболее характерны для Беларуси; Лариса Ярец отметила, что за последние годы на территории Брестской области ежегодно регистрируются случаи дирофиляриоза
Контекст: Но если будет сохраняться такая погода, а в феврале будет еще на 1 - 2 градуса теплее, то они, конечно, довольно быстро войдут в фазу активности, - говорит Лариса Ярец, энтомолог Брестского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья; А в марте уже доходило до 48 и больше! - приводит пример Лариса Ярец
Контекст: - В остальных регионах Беларуси мошки тоже будут, но позже - у нас ведь теплее, все происходит немного раньше, - говорит энтомолог противоэпидемического отделения Брестского областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Лариса Ярец; Даже если проявлений аллергии нет, лучше принять антигистаминный препарат - он снизит покраснение и зуд, - советует Лариса Ярец; Мошек мы потерпим две недели, а комары будут донимать весь сезон! - предостерегает Лариса Ярец
Контекст: ой после вакцинации защиты ависит от многих факторов, в ом числе возраста и состояния время вакцин обладает доп некоторой ст В Брестской области увеличилось количество укусов клещами на территориях городов, сообщила энтомолог областного центра гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья Лариса Ярец; «В последние годы численность клещей в природе стабильно высокая, — отметила Лариса Ярец
Контекст: «Особенно восприимчивы к укусам мошки люди, страдающие аллергическими реакциями», – отмечает Лариса Ярец
Контекст: - Мошки и комары наши, белорусские, - утверждает энтомолог Брестского областного центра гигиены и эпидемиологии Лариса Ярец