Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Лазня – спецыяльнае памяшканне, дзе мыюцца і парацца (пераклад на рускую – баня)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Погода Pogoda
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Драбіны – драўляная прыстаўная лесвіца; сялянскія калёсы з рашотчатымі бакамі (пераклад на рускую – лестница)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Дрыгва – багністае топкае месца (пераклад на рускую – болото, топь, трясина)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Слота – сырое надвор’е з дажджом і мокрым снегам (пераклад на рускую – слякоть)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Асілак – герой беларускіх казак, легенд, воін незвы- чайнай сілы, мужнасці і розуму; волат (пераклад на рускую – богатырь)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Погода Pogoda
Контекст: Приятного аппетита! Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Шыльда – дошка з надпісам назвы ўстановы, прадпры- емства і г
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Ануча – кавалак, абрэзак тканіны, звычайна той, што ўжо была ва ўжытку (пераклад на рускую – тряпка, тряпье)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Бавоўна – паўднёвая расліна, з якой вырабляецца баваўнянае валакно i пража (пераклад на рускую – хлопок)