Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Дрыжнік – аднагадовая або шматгадовая расліна сямейства злакавых з некалькімі сцябламі і суквеццем мяцёлкай (пераклад на рускую – трясунка)
Контекст: Маргарита Николаева Фото: Виктория Телего Погода Pogoda
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Каралі – упрыгажэнне з каралавых або іншых каштоўных камянёў, якое надзяваецца на шыю (пераклад на рускую – ожерелье)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева парк Победы Миг между памятью и будущим Молодечно стало центром проведения областного спортивно-культурного мероприятия «Время выбрало нас!» Открытие марафона для молодых специалистов началось с митинга-реквиема в парке Победы у мемориального комплекса в честь воинских частей и подразделений, которые освобождали Молодечно от немецко-фашистских захватчиков
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Погода Pogoda
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Зязюля – лясная пералётная птушка, якая звычайна не ўе гнязда і кладзе яйцы ў чужыя гнёзды (пераклад на рускую – кукушка)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Сякера – прылада, якой сякуць, у выглядзе насаджанага на тапарышча шырокага прадаўгаватага кліна з лязом з аднаго боку і абухом з другога (пераклад на рускую – топор)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Калёсы – конная чатырохколавая гаспадарчая павозка (пераклад на рускую – телега)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Вагар – рычаг для рэгуля- вання чагонебудзь або кіравання чымнебудзь (пераклад на рускую – рычаг)
Контекст: Текст и фото: Маргарита Николаева Родная мова Гарбуз – агародная расліна сямейства гарбузовых з паўзучым сцяблом; буйны круглы або авальны плод гэтай расліны (пераклад на рускую – тыква)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Следующая >
- Последняя >>