Контекст: К сожалению, там таких специалистов не готовили, поэтому пришлось продолжить обучение в ЛИИЖТе (ныне – Петербургский государственный университет На Бжд наш юбиляр начинал работать под руководством начальника Гавриила а Котяша, затем трудился с Евгением Павловичем Юшкевичем, Андреем Григорьевичем Андреевым, Степаном Ильичем Шкапичем
Контекст: В декабре 1991-го по приказу начальника дороги Степана Шкапича было создано производственное объединение гражданских сооружений (ЖИЛПРЭО), призванное в качестве юридического лица заниматься содержанием, эксплуатацией и ремонтом гражданских сооружений
Контекст: руководителям обретших са×åëîâåê, îïåðåäèâøèé âðåìÿ Директору Оао «БРЕСТСКИЙ Электротехнический ЗАВОД» Степану Ильичу Шкапичу – 60 лет! Íàøåãî þáèëÿðà îñîáî ïðåäñòàâëÿòü íå íàäî, òåì áîëåå ñòàðøåìó ïîêîëåíèþ òðàíñïîðòíèêîâ áûâøåãî Ñîâåòñêîãî Союза