Контекст: Беларусь и Россия : стихи / Михаил Поздняков ; [перевод с белорусского языка Анатолия Аврутина] // Армия и культура
Контекст: " : [стихи] / Анатолий Аврутин // Белорусская военная газетаПереложения о Родине и любви : новая книга [поэзии] Михаила Позднякова "Полонез" в переводе [с белорусского языка] Анатолия Аврутина вышла в издательстве "Четыре четверти" / Елена Басикирская // Сб
Контекст: Полонез : книга поэзии / Михаил Поздняков ; перевод с белорусского, [предисловие] Анатолия Аврутина
Контекст: " : [стихи] / Анатолий Аврутин // Армия и культура
Контекст: Михаил Поздняков «Полонез» В этом же издательстве в серии «Библиотека лауреатов Национальной литературной премии Беларуси» вышел поэтический сборник Михаила Позднякова «Полонез» в переводе Анатолия Аврутина
Контекст: Тихотворение : [стихи] / Анатолий Аврутин // Нёман: [стихи] / Михаил Поздняков ; перевод с белорусского Анатолия Аврутина // Нёман
Контекст: И свет не гас в оконце слева, Где ночью мучилась без сна, Без подданных — не королева, И не вдова… И не жена… (Анатолий Аврутин) Я чувствую память Я чувствую память, руками Ведя по рассохшимся фото… Не хвалят меня, не ругают Живые под пальцами мертвые… Сквозь годы мы связаны взглядом: Мой — темных их глаз продолжение
Контекст: Свой крест : сборник философско-духовной поэзии / Руслан Пивоваров ; [автор предисловия Анатолий Аврутин ; иллюстрации Виктории Алябьевой]
Контекст: : повесть, рассказы, роман в стихах / Анатолий Аврутин