Контекст: Бычковский Валерий 1977 водитель общества с ограниченной ответственностью «Трансскаут» член Объединенной гражданской партии 2
Контекст: Вот ты и не верь поговорке, что яблочко от яблоньки недалеко падает… Кстати, Валерий Бычковский не только построил дом и вырастил детей, но и не одно дерево посадил; Соглашаюсь со сказанным и мысленно желаю, чтобы у Валерия Бычковского было всё так, как есть еще долгие годы; Валерий Бычковский: «Счастье – понятие относительное» Тамара Рудак «Наши годы-скороходы быстротечны как вода», – поется в известной песне; Вот и Валерий Бычковский не заметил, как возмужал, как посеребрила седина волосы, как выросли дети… И только в канун юбилея он вдруг решил, что называется, разложить по полочкам свою жизнь
Контекст: Ип Бычковский Валерий Викторович (УНП 692013717) прекращает деятельность решением от 04
Контекст: Были среди них и председатель сельхозкооператива Василий Свирид, его заместитель по строительству Валерий Бычковский
Контекст: Привыкаем друг к другу, – улыбается заве� дующий фермой Валерий Бычковский
Контекст: А на подворье Валерия Бычковского, проживающего на улице Серебрянской, ветром сорвало крышу и повредило забор
Контекст: Валерий Бычковский, проживающий на улице Серебрянской, готов за свои средства восстановить сорванную с его дома крышу и поврежденный забор
Контекст: Строительство одноãо из них выполнено на 60%, ãоворит заместитель председателя Валерий Бычковский; Валерий Бычковский пояснил, что вначале такие решетки приходилось закупать в Польше
Контекст: Заместитель председателя Спк имени Деньщикова, главный энергетик хозяйства Валерий Бычковский рассказал, что до 2008 года, т; Это механическое устройство, как объяснил Валерий Бычковский, служит для опускания и подъема шандор – так называется в данном случае комплект деревянных балок, уложенных горизонтально друг на друга для перекрытия водопропускного отверстия гидротехнического сооружения