Контекст: Доцент кафедры вну тренних болезней №1 с курсом эндокринологии и гематологии Ольга Василькова приняла 10 пациентов с эндокринной пато логией
Контекст: А вы знали, что мороженое варят? Тонкостями создания всеми любимого лакомства поделилась с нами в ходе экскурсии по цехам фабрики заместитель директора по производству Ольга Василькова; – Чтобы сохранять конкурентоспособность на рынке рядом с сильными игроками, команде специалистов фабрики во главе с директором Николаем Шепелевичем приходится прикладывать максимальные усилия: быть гибкими, креативными, чуткими к перспективным трендам, уметь удивлять, – отмечает Ольга Василькова
Контекст: Грамотой Федерации профсоюзов Беларуси награждены бухгалтер, председатель первичной профсоюзной организации Ксуп «Малятичи-АГРО» Светлана Стародынова, главный бухгалтер, казначей первичной профсоюзной организации Ооо «ПожСистема» Ольга Василькова, бухгалтер, казначей первичной профсоюзной организации Кричевского филиала Оао «Булочно-кондитерская компания «Домочай» Тамара Лубенько
Контекст: Особенности структурно-геометрического ремоделирования сердца у пациентов с сахарным диабетом в зависимости от стадии хронической болезни почек / Ольга Николаевна Василькова, Иван Юрьевич Пчелин, Яна Леонидовна Навменова, Яна Анатольевна Боровец, Юлия Игоревна Ярец, Татьяна Вячеславовна Мохорт // Проблемы здоровья и экологии
Контекст: Но сегодня технологическое оборудование и в целом производственные мощности предприятия позволяют создавать не только до 2 000 тонн этого угощения в год, но также до 700 тонн сырков, ректора по производству Ольга Василькова рассказывает, что на трех из них приготовление ведется по типу экструзии: мягкое мороженое выдавливается в емкости - стаканчик, рожок, либо формуется, например, в форме эскимо; За смену в 12 часов мы выпускаем 1,5 тонны «Творожка-морожка», - рассказывает Ольга Василькова; На предприятии работает сертифицированная система менеджмента качества ISO 22000: этот международный стандарт предусматривает очень высокие требования к сырью, готовой продукции, вспомогательным материалам, технологическим процессам, к знаниям и умениям персонала, - отмечает Ольга Василькова
Контекст: Этими качествами обладает Ольга Василькова, швея-бригадир цеха № 1; В начале трудового пути, как говорит Ольга Василькова, мебель была проще
Контекст: Можно представить, какой красавицей была Ольга Василькова в молодости, если и в сто лет выглядит замечательно; Ольга Василькова родилась в деревне Гайшин Славгородского района в многодетной семье: у родителей было четверо детей; Самое главное, что в таком почтенном возрасте Ольга Василькова – хоть и с тросточкой, но на своих ногах; Век Васильковой Жительница деревни Дорошевичи Ольга Василькова на днях отметила 100 летие! По этому поводу в доме Ольги Михайловны собралось много гостей: представители районной и местной власти, районного Совета ветеранов, социальной службы, работники культуры
Контекст: Благодарностью организаторов конкурса за высокое педагогическое мастерство отмечены учителя Инна Сукач, Марина Моисеева, Ольга Василькова, за высокое исполнительское мастерство – концертмейстер Александра Шелимова
Контекст: Клиническая значимость полиморфизма C(–344)T гена альдостеронсинтазы (CYP11B2) в прогнозе кардиоренального синдрома при сахарном диабете / Ольга Николаевна Василькова, Иван Юрьевич Пчелин, Яна Анатольевна Боровец, Ирина Александровна Васюхина, Татьяна Вячеславовна Мохорт // Проблемы здоровья и экологии
Контекст: 3 февраля Василькова Ольга Михайловна, заместитель директора по производству Оао «Могилевская фабрика мороженого»