Контекст: В знак светлой памяти и уважения к мужеству лейтенанта Петра Воробьева, павшего в боях за Отчизну, одна из сельских улиц названа в его честь
Контекст: В нем первоначально было восемь участников, совсем не профессионалов: Тамара Фирсенкова и Тамара Шкерманкова работали доярками в колхозе, Пётр Воробьев и Геннадий Бондарев трудились в нем в качестве механизаторов, экономистом хозяйства была Антонина Кольцова
Контекст: На 67-м году ушел из жизни подполковник милиции в отставке Воробьёв Петр , в прошлом начальник отдела по массовым мероприятиям Гувд Мингорисполкома
Контекст: Завтра преодолеют отметку в 66 лет подполковник милиции в отставке Петр Воробьёв, в прошлом начальник отдела по массовым мероприятиям Гувд столицы, и майор милиции в отставке Иван Кириллович Андрианец, бывший начальник Ото
Контекст: Среди них – Степан Голованов, Петр Воробьев, Василий Белов, Валерий Иванов
Контекст: К ним в первую очередь относятся операторы машинного доения Тамара Саховская, Лариса Мордус, Татьяна Котова, животноводы Петр Воробьев и Василий Синкевич
Контекст: 65-летие отмечают два ветерана службы: подполковник милиции в отставке Петр Воробьёв (в прошлом - начальник отдела по массовым мероприятиям Гувд Минска) и майор милиции в отставке Иван Кириллович Андрианец (бывший руководитель отдела тылового обеспечения райуправления)
Контекст: Валентина Яковлевна Красногиро, Пётр Яковлевич Воробьев и Ада Алексеевна Черкащенко отпраздновали 90-летие
Контекст: Один из них, Петр Воробьев, с тремя трудовыми орденами на груди, кратко рассказал биографию героя