Контекст: Госці пабывалі ў Жодзіна на прадпрыемстве па выпуску кар’ерных самазвалаў “БелАЗ”, на Аршанскім ільнозаводзе, у мемарыяльным комплексе “Хатынь”, у старажытным Полацку і прыехалі да нас, – расказала інструктар-метадыст фізкультурна-аздараўленчага комплексу сектара спорту і турызму райвыканкама Ала Галай
Контекст: У складзе глыбоцкай дэлегацыі акрамя Таццяны Зяваліч былі дырэктар турыстычнага інфармацыйнага цэнтра Анастасія Развадоўская, дырэктар прыродаахоўнай установы “Галубаў сад” Юрый Кміта, інструктар-метадыст фізкультурна-аздараўленчага цэнтра Ала Галай, начальнік сектара па маркетынгу Аат “Глыбоцкі Мкк” Алёна Сівіцкая, метадыст Глыбоцкага Дома рамёстваў Алена Дабравольская, гаспадыня аграсядзібы “Утрына” Наталля Мельнічэнка, гаспадыні асабістых падсобных гаспадарак (Апг) “Мядзвежына” і “Краіна мар” Людміла Марговіч і Аксана Лашкевіч
Контекст: – Сёлета, як і летась, галоўнымі вектарамі турыстычнай дзейнасці застаюцца фарміраванне культуры адпачынку ў сваёй краіне, папулярызацыя ўнутранага турызму, аздараўленне грамадзян, арганізацыя падарожжаў па рэгіёнах Беларусі, умацаванне матэрыяльна-тэхнічнай базы санаторна-курортных і аздараўленчых устаноў, стварэнне новых рэгіянальных і лакальных турыстычных маршрутаў з улікам прыродных і гістарычна-культурных асаблівасцей мясцовасці, – гаворыць інструктар-метадыст фізкультурна-аздараўленчага цэнтра сектара спорту і турызму райвыканкама Ала Галай; Інфармацыя аб атрыманні дазволаў на адкрыццё аграсядзібаў і новай форме рэгулявання іх дзейнасці змяшчаецца на інтэрнэт-сайце райвыканкама, у СМІ, на спецыялізаваных інтэрнэт-рэсурсах, – расказала Ала Галай
Контекст: Паколькі пытанняў па тэме ў жыхароў Глыбоччыны шмат, а да ўказанай даты часу засталося мала, спецыялісты – начальнік аддзела эканомікі райвыканкама Іна Голуб, першы намеснік начальніка інспекцыі Міністэрства па падатках і зборах па Глыбоцкім раёне Таццяна Мажэйка і метадыст фізкультурна-аздараўленчага цэнтра сектара спорту і турызму райвыканкама Ала Галай – даюць гаспадарам аграсядзіб і рамеснікам пакрокавыя інструкцыі для іх далейшай дзейнасці з улікам заканадаўчых змен і тлумачаць механізм новай версіі падаткаабкладання
Контекст: І калі яны зацікавіліся нашай Глыбоччынай, супрацоўніцтва можа мець нядрэнную перспектыву, – сказала інструктар фізкультурна-аздараўленчага цэнтра Ала Галай
Контекст: Падобныя мерапрыемствы з удзелам людзей з абмежаванымі магчымасцямі яшчэ раз даказалі, што магчымасці для пазнання сваёй малой радзімы і саміх сябе сапраўды неабмежаваныя, – сказала інструктар Фац сектара спорту і турызму райвыканкама Ала Галай
Контекст: Як расказвае інструктар Фац аддзела спорту і турызму райвыканкама Ала Галай, заняткі праводзілі эксперты і прадпрымальнікі з Аршанскага, Уздзенскага, Бярозаўскага, Пухавіцкага і Крупскага раёнаў, а таксама прадстаўнікі пскоўскага Цэнтра эфектыўнага сельскага гаспадарання і садаводства «Кіпрэй»
Контекст: Гэта стала магчымым дзякуючы рэалізацыі праекта “Крэатыўная вёска”, у рамках якога Алегу Гайдару перададзены ў карыстанне шэсць байдарак у камплекце з выратавальнымі камізэлькамі, – расказвае інструктар Фац аддзела спорту і турызму райвыканкама Ала Галай
Контекст: Прыехалі на выставу і “індзейцы” – Наталля Мельнічэнка з аграсядзібы “Утрына” з групай падтрымкі, – расказвае інструктар-метадыст фізкультурна-аздараўленчага цэнтра сектара спорту і турызму райвыканкама Ала Галай
Контекст: Развучвалі танцы ля вялікага кастра ў цэнтры вёскі, слухалі легенды, загадвалі жаданні, частаваліся аладкамі, салам “татангі” і травяным чаем, – расказвае інструктар-метадыст па турызме фізкультурна-аздараўленчага цэнтра Ала Галай