Контекст: У асабістым заліку сярод жанчын пераможцай стала Ганна Глазко (РГГА “Беларускае таварыства паляўнічых і рыбаловаў”)
Контекст: Ганна Глазко заўважае, што аграаб’ект паступова папаўняецца новымі паслугамі Напрыклад, зараз пабудавана дадатковая зона для барбекю з дыхтоўнай альтанкай; Пра выгоды “Маргавіцы” расказвае дырэктар сядзібы Ганна Глазко
Контекст: Ціткова), Іна Кучыц (ЦРБ); - дартс – Ганна Глазко (дырэктар сядзібы “Маргавіца” Рдга “Беларускае таварыства паляўнічых і рыбаловаў”) - гіравы спорт – Павел Латковіч (раённая арганізацыя Га “БРСМ”); - у штурханні набіўнога мяча і скачках у даўжыню з месца – Юрый Данілаў (РЭС), Ганна Глазко; Ціткова), Іна Кучыц (ЦРБ); - дартс – Ганна Глазко (дырэктар сядзібы “Маргавіца” Рдга “Беларускае таварыства паляўнічых і рыбаловаў”) - гіравы спорт – Павел Латковіч (раённая арганізацыя Га “БРСМ”); - у штурханні набіўнога мяча і скачках у даўжыню з месца – Юрый Данілаў (РЭС), Ганна Глазко
Контекст: – Ужо толькі дзеля таго каб пабываць на мемарыяльным комплексе “Ала”, трэба было пераадолець такі шлях, – падзялілася эмоцыямі Ганна Глазко
Контекст: З полем, “ласкі”! Уражаннямі ад падзеі з карэспандэнтам “РВ” падзялілася паляўнічы са стажам, дырэктар сядзібы “Маргавіца” Ганна Глазко; Паляўнічы са стажам Ганна Глазко
Контекст: Сярод жанчын лепшая ў дартсе Ганна Глазко, за ёй Анастасія Маркавец і Яўгенія Разборская
Контекст: Сярод самых маладых удзельнікаў залатыя ўзнагароды атрымалі Ганна Глазко і Аляксандр Плюта (аддзел па адукацыі райвыканкама)
Контекст: У асабовым заліку самымі меткімі стралкамі сталі Ганна Глазко (Бягомльскі дзіцячы сад) і Сяргей Міцько (Руп Жкг “Докшыцы-камунальнік”)
Контекст: Па выніках спаборніцтва на трэцяй пазіцыі апынулася Аксана Яршова, на другой – Ганна Глазко, а пераможцай Кубка стала Ксенія Хацкевіч
Контекст: Улічваючы, што канкурэнцыю нам склалі спартсмены з усёй краіны, вынікамі задаволены, – пракаментавала падзею Ганна Глазко