Контекст: В должности председателя Свислочского райисполко ма утверждён Андрей Гриц кевич
Контекст: Об этом с жителями сельсовета говорил старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андрей ГрицВ райотделе по чрезвычайным ситуациям Андрей Гриц работает с 1997 года; Без малого 10 лет Андрей Гриц является старшим инспектором сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс; Все то, что называется довольно формальным словом — пропаганда, Андрей Гриц и Оксана Статкевич делают с душой и заботой; — Но это пока секрет, — улыбается Андрей Гриц
Контекст: Представители сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс — инспектор Оксана Статкевич и старший инспектор Андрей Гриц — предложили участницам форума проверить свои знания по основам безопасности жизнедеятельности и правилам пожарной безопасности; Самые активные и знающие получили от спасателей маленькие памятные сувениры, а Андрей Гриц «в качестве бонуса» в рамках акции «Безопасность — в каждый дом» напомнил бойцам правила обращения с огнетушителем
Контекст: Старший инспектор группы пропаганды и взаимодействия с общественностью Рочс Андрей Гриц рассказал о правилах эксплуатации печей, необходимости установки автономных пожарных извещателей, а также о мобильном приложении «Мчс Беларуси: помощь рядом», которое поможет сориентироваться и мгновенно найти информацию о действиях в случае чрезвычайной ситуации
Контекст: А позже своеобразная информационная группа во главе со старшим инспектором сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андреем Грицем посетила Волковысский колледж Уо «Гродненский государственный университет им
Контекст: — Деятельность Белорусской молодежной общественной организации спасателей-пожарных направлена на гражданское и патриотическое воспитание детей и молодежи, обучение безопасности жизнедеятельности подрастающего поколения, помощь одиноким пожилым людям, — рассказал старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андрей Гриц
Контекст: — Наиболее частые нарушения — нарушения правил эксплуатации печи, — рассказывает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андрей Гриц; — В принципе, за это хозяина можно привлекать к административной ответственности, — объясняет Андрей Гриц; Сельисполкомы активно работают в этом направлении, выявляя неисправности и оказывая помощь в ремонте, — отметил Андрей Гриц
Контекст: Но знают ли жители района, как правильно разжигать мангал и разводить костер? Сотрудники Рочс, старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Андрей Гриц и инспектор этого же подразделения Оксана Статкевич, провели рейд по дачным и приусадебным участкам и выяснили: правила знают практически все; — А знаете ли вы, какой шашлык будет самым правильным? — задает вопрос Андрей Гриц
Контекст: Как сообщил старший инспектор группы пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андрей Гриц, в ходе мониторинга вы явлены нарушения норм и правил по жарной безопасности
Контекст: Бывает, едешь, вся обочина выжжена, — рассказывает старший инспектор сектора пропаганды и взаимодействия с общественностью Волковысского Рочс Андрей Гриц, с которым мы отправились в небольшой рейд по району; — За выжигание сухой растительности или непринятие мер по ликвидации палов административным кодексом предусмотрен штраф от 10 до 40 базовых величин, — объясняет Андрей Гриц; — Это специальные хлопушки, которые применяются для тушения травы, — заметив мое недоумение, объясняет Андрей Гриц