Контекст: Концертную программу подготовили артисты Стасевского Дома культуры Светлана Казакова, Александр Ващенко, Людмила Стежкина, заведующий сектором нестационарного обслуживания населения Цкс Галина Гузова
Контекст: Как правило, приходит Елена Евгеньевна, чтобы выразить через газету слова благодарности заведующему сектором нестационарного обслуживания населения Галине Гузовой и самодеятельным артистам, которые везут в агрогородок радость и хорошее настроение
Контекст: – Первой точкой на карте стала деревня Высочаны, – рассказала руководитель автоклуба Галина Гузова
Контекст: Поэтому в первую очередь тёплые слова признательности за работу заведующему сектором нестационарного обслуживания населения Рцк Галине Гузовой
Контекст: Душевную концертную программу подготовил также сектор нестационарного обслуживания населения в составе его руководителя Галины Гузовой, Ирины Ивановой, Екатерины Красиковой, Екатерины Костенко, Александры Кирилловой, Дениса Иванова
Контекст: «Все цветы н этих выездных концертах доставались только Виктору», поделилась Галина Гузова
Контекст: Незадолго до основной части торжества здесь уже вовсю кипела уха, возле которой суетилась заведующий автоклубом Галина Гузова
Контекст: Иван Федоров с председателем Лиозненского сельисполкома Светланой Пуковой вручили свидетельства о занесении на Доску почёта сельисполкома лучшим труженикам сельсовета по итогам года: оператору машинного доения Суп «Барсеево» ОльгеБолтак, механизатору этого же сельхозпредприятия Василию Войтеховскому, механизаторам Суп «ДолжаАгро» Ивану Изобову и Игорю Дятлу, мастеру леса Лиозненского опытно-производственного лесничества Евгению Абелю, механизатору Сф «Клевцы» Владимиру Барановскому и оператору машинного доения этого же сельхозфилиала Снежанне Пукальчик, заведующему сектором нестационарного обслуживания населения Рцк Гук «Лиозненская централизованная клубная система» Галине Гузовой, выпускнице лицея Витебского государственного университета имени П