Контекст: Живите во здравии вы, ветераны, Достойные люди достойной страны! Александр Жуковский Моему ровеснику Посвящается детям Великой Отечественной войны (1941-1945 гг
Контекст: Ценны для его сердца фотографии с Татьяной Цвирко и Александром Жуковским
Контекст: Белорусские ученые о фитосанитарной ситуации и методах работы с Сзр : [по материалам доклада первого заместителя директора Руп "Институт защиты растений" Александра Жуковского на совместном семинаре-учебе представительства компании Syngenta в Беларуси с Институтом защиты растений] / Максим Пипченко // Белорусское сельское хозяйство; Препараты Ао "Щелково Агрохим" в защите зерновых от болезней : результаты испытаний в Руп "Институт защиты растений" / Елена Жук, Вероника Радивон, Александр Жуковский, Алексей Халаев, Николай Бурнос, Вячеслав Лешкевич, Анна Жуковская, Ирина Одинцова // Белорусское сельское хозяйство
Контекст: Победные новости принесли и вокалисты — ученики Александра Жуковского
Контекст: «Лучший работник промышленности»: Мендило Евгения а, главного инженера общества с ограниченной ответственностью «ПО ТЕХНИКОН»; Жогло Станислава Олеговича, начальника механозаготовительного участка механосварочного цеха закрытого акционерного общества «Амкодор-Уникаб»; Цымбалистую Людмилу Николаевну, начальника производственно-диспетчерского отдела открытого акционерного общества «Электромодуль»; Сушко Елену Антоновну, инженера-химика производственной лаборатории общества с ограниченной ответственностью «Амазон-Колорит»; Парфимчика Юрия Евгень- евича, станочника деревообрабатывающих станков 5-го разряда цеха №7 закрытого акционерного общества «Молодечномебель»; Жуковского Александра Валентиновича, заместителя главного конструктора открытого акционерного общества «ЭНЭФ»; Сидорович Ольгу Николаевну, оправщика-чистильщика цеха керамики №2 открытого акционерного общества «Белхудожкерамика»; Адамовича Александра Светославовича, оператора станков с программным управлением закрытого акционерного общества «Струм»; Щасного Александра а, начальника производства общества с дополнительной ответственностью «Вист»; Хальчицкую Инну Алексеевну, главного бухгалтера дочернего унитарного предприятия «Деревообрабатывающий завод «Забудова»; Шаповал Ольгу Николаевну, начальника смены колбасно-кулинарного цеха мясоперерабатывающего комплекса общества с ограниченной ответственностью «Велес-Мит»; Романович Ирину Серге- евну, главного технолога общества с дополнительной ответственностью «Юлайн» г
Контекст: О протравливании семян яровых зерновых культур / Наталья Крупенько, Александр Жуковский, Елена Жук, Алексей Халаев, Вероника Радивон // Белорусское сельское хозяйство
Контекст: По сложившейся традиции — в преддверии профессионального праздника — торжественную клятву произнесли пожарные-спасатели пожарной аварийноспасательной части № 1 Александр Жуковский, Дмитрий Новогроцкий и водитель Матвей Станкевич
Контекст: Александр Жуковский работает на заводе с 1986 года, пришел сюда после института и посвятил предприятию 38 лет; Директор Молодечненского завода порошковой металлургии Александр Жуковский с гордостью констатирует: «Предприятие способно оперативно решать вопросы по подготовке производства новых изделий и поддерживать на достаточно высоком уровне производство уже освоенной серийной продукции
Контекст: Дело храбрых Впервые профессиональный праздник спасателей отметят в этом году работники пожарной аварийноспасательной части № 1 (слева направо) (слева направо) Дмитрий Новогроцкий, Дмитрий Новогроцкий, Александр Жуковский и Матвей Станкевичby Ко Дню Спасателя Дело храбрых Семейной династии быть Александр Жуковский о профессии спасателя-пожарного знал не понаслышке; Позади у молодого специалиста почти трехмесячное обучение, которое проходил он вместе со своим коллегой Александром Жуковским в Институте переподготовки и повышения квалификации в Борисове; А вот работники пожарной аварийно-спасательной части № 1 Ошмянского Рочс Александр Жуковский, Матвей Станкевич и Дмитрий Новогроцкий День спасателя в этом году празднуют впервые
Контекст: Уважаемый Александр Эдуардович Жуковский и ваша семья! Примите искренние соболезнования в связи с постигшим вас горем — смертью матери