Контекст: И вот вам в доказательство практический совет Николая Зубцова о том, как не дать спуску этим вредным грызунам
Контекст: Николай Зубцов Татьяна Курилюк работает бортпроводником авиакомпании «Белавиа» полтора года, по образованию – медик
Контекст: но не будем забывать, что в наше неспокойное время с ребенком, оставленным без присмотра, может случиться все что угодно… Николай Зубцов советы врача Просто царапина îñòàíåòñÿ òàêîâîé, åñëè ñäåëàíà íåîáõîäèìàÿ ïðèâèâêà Столбняк – острое инфекционное заболевание, характеризующееся поражением нервной системы и нередко представляющее опасность для жизниНиколай ЗубцОв Cолдат пpиехал домой в отпуск
Контекст: Николай ЗУбцОВ в «трансавиаэкспорте» презентовали Boeing Деятельность коллектива Оао «Авиакомпания Трансавиаэкспорт» по праву заслуживает высокой оценки; Николай ЗУбцОВ «ласточка» проходит испытания В Сочи, точнее, в Красной Поляне, на совмещенной автомобильной и железной дороге Адлер–«АльпикаСервис» специалисты начали испытания скоростных поездов «Ласточка»Николай Зубцов о чем бы ни думал и ни мечтал Вячеслав в детстве и отрочестве, кем бы себя ни представлял, жизнь упорно сворачивала полеты его мыслей к простой и одновременно сложной профессии водителя
Контекст: Николай ЗубцоВ о творчестве этого замечательного поэта-самородка мы уже рассказывали на страницах «тВ»
Контекст: Правда, баллы будут начисляться только за самые грубые нарушения: выезд на встречную полосу движения, превышение скорости более чем на 40 км/час, проезд на красный свет… Николай ЗубцоВ Впрочем, реконструкция и возведение новых линий местной транспортной системы связаны не только с предстоящей олимпиадой
Контекст: Николай Зубцов, Южный федеральный округ России  íà÷àëå àïðåëÿ â ãîðîäå Ñòåíâèéêå ïðîøåë ÷åìïèîíàò Íèäåðëàíäîâ ñðåäè ìóæ÷èí ïî ìåæäóíàðîäíûì øàøêàì