Контекст: Кто-то в тюрьме, а кто-то в могиле Инна Карпович, начальник инспекции по делам несовершеннолетних Кобринского Ровд: – К сожалению, проблема преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков, не теряет своей актуальности
Контекст: Инна Карпович работает воспитателем, Людмила Масюк – руководителем физического воспитания, Надежда Михович отвечает за музыкальное сопровождение всех мероприятий детского сада; Поняли, что именинники в конце программы ждут хотя бы маленького подарочка, – добавила Инна Карпович; Организацией интересного досуга в Иваново занимаются профессионалы – работники студии «Доставка радости» Надежда Михович, Людмила Масюк и Инна Карпович
Контекст: Коллектив средней школы выражает глубокие и искренние соболезнования Инне Сергеевне Карпович и её семье в связи со смертью мамы, тёщи, бабушки
Контекст: Такой чести удостоились: Ивьевская районная государственная инспекция по семеноводству, карантину и защите растений, Юратишковская городская больница, управляющий отделением «Лелюки» Суп «Лаздуны-Агро» Наталья Босько, медсестра кабинета эндокринолога поликлиники Ивьевской Црб Ирина Вершель, заведующий отделом формирования библиотечного фонда Ивьевской районной библиотеки Жанна Дагиль, тракторист-машинист Ксуп «Субботники» Александр Жебрик, тракторист-машинист Оао «Ивьевская сельхозтехника» Алексей Жебрик, воспитатель дошкольного учреждения образования Липнишковской Сш Татьяна Здончик, электромонтер Ивьевского района электрических сетей Александр Зенюк, мастер гостиничного и банного хозяйства Ивьевского Руп Жкх Инна Карпович, трактористмашинист Ксуп «Баума» Иван Кульнис, начальник отделения уголовного розыска Ивьевского Ровд Александр Лапато, ведущий бухгалтер Ивьевского района газоснабжения Людмила Микша, почтальон 5 разряда передвижного отделения почтовой связи №1 Леокадия Рагойша Ивьевского участка почтовой связи Леокадия Рагойша
Контекст: Пейджетт ; редактор: Богдан Кошелев ; перевод с голландского осуществила Инна Карпович ; литературная обработка текста – Надежда Назарова] ; Мхрб "Библейское общество в Республике Беларусь"
Контекст: Среди них – распределитель работ Ирина Леончик (справа) и станочник Инна Карпович Виталий Юркевич гордится и тем, что в уникальном МАЗе для международной гонки «Дакар» есть изделия барановичских автоагрегатовцев Александр Шоломицкий и Дмитрий Приход, электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования Ухоженная территория завода тоже благоприятно влияет на хорошую атмосферу в коллективе сельмаш», автозавода «УРАЛ» разработан аналог тягово-сцепного устройства, производимого известными западными фирмами
Контекст: Пейджетт ; редактор: Богдан Кошелев ; перевод с голландского осуществила Инна Карпович ; литературная обработка текста – Надежда Назарова] ; Мхрб "Библейское общество в Республике Беларусь"
Контекст: Огромное горе пришло в нашу семью… Преждевременно, в самом расцвете сил, ушла из земной жизни дорогая и любимая дочь, сестра, жена, мамочка Инна Станиславовна Карпович; Родители, муж, дети, сестра Инны Карпович
Контекст: Ушла из жизни заботливая мать, любимая жена и дочь Инна Станиславовна Карпович; Соболезнуем вашей утрате и скорбим вместе с вами по поводу смерти жены, мамочки, дочери, сестры Инны Карпович
Контекст: Почетной грамоты главного управления по здравоохранению облисполкома и отраслевого обкома профсоюза была удостоена старшая медсестра хирургического отделения Црб Инна Карпович