Контекст: Организация подвоза к лагерям дневного пребывания детей в сельской местности была одной из тем, поднятых Еленой Ковалёвой, заместителем начальника главного управления образования облисполкома
Контекст: По словам заместителя начальника главного управления образования облисполкома Елены Ковалевой, утвержден перечень предприятий, организаций, с которыми уже достигнуты договоренности о предоставлении рабочих мест для лагерей труда и отдыха в летний период
Контекст: И этот акцент мы будем удерживать", – отметила заместитель начальника главного управления образования облисполкома Елена Ковалева
Контекст: В плавании также не было равных представителям детского сада №2 Наталье Попосемовой и Елене Ковалевой
Контекст: начальник отдела идеологической работы и по делам молодежи райисполкома елена Ковалева прокомментировала этот документ: – Согласно Директиве идеологическая работа должна проводиться во всех организациях, включая частные предприятия, чтобы поддерживать внутреннюю и внешнюю политику нашей страны
Контекст: Такую же уверенность высказала и глава города Кирова Елена Ковалёва, а также председатель Молодёжного совета при главе города Виталий Сурков
Контекст: Елены Ковалевой, заместителя председателя Светлогорского райисполкома Татьяны Белой, начальника отдела образования Светлогорского райисполкома Жанны Черкас, представителей Академии образования и руководителей учреждений образования республики
Контекст: — Что помогает раскрывать творческие способности членов клуба? — Театральный коллектив, которым руководит Елена Ковалева, каждый год готовит новый спектакль
Контекст: Затем Андрей Иванец, заместитель начальника главного управления образования Гомельского облисполкома Елена Ковалева, заместитель председателя Кормянского райисполкома Александр Соловьев, начальник отдела образования Кормянского райисполкома Иван Игнатенко посетили ряд учреждений образования, где ознакомились с работой педагогов района