Контекст: Как рассказала жительница деревни Толтишки Ирина Коваль, несмотря на близость к месту горения, о пожаре она узнала от жителей соседних деревень, которые по телефону спрашивали, что у них случилось
Контекст: Почетной грамотой городского Совета депутатов награждены за многолетний добросовестный труд, верность лучшим традициям искусства, высокий профессионализм, личный вклад в развитие культуры в городе Пинске и в связи с юбилейной датой директор Гу «Пинский городской концертный зал» Лариса Александровна ЯКУШЕВИЧ; за многолетний плодотворный труд, высокие производственные показатели, добросовестное и ответственное отношение к работе, активную гражданскую позицию и в связи с 140-летием предприятия уборщик помещений хозяйственно-обслуживающего персонала Эруп «Центр механизации путевых работ Белорусской железной дороги» Валентина Алексеевна КУЗЬМИЧ; за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм, значительный личный вклад в развитие промышленной отрасли города, активную гражданскую позицию и в связи с празднованием 85-летия Брестской области приемщик-сдатчик пищевой продукции 4 разряда филиала Оао «Берестейский пекарь» Пинский хлебозавод Светлана Николаевна КОНДРАТЮК; начальник крутильно-релаксационного цеха прядильной фабрики Оао «Пинское промышленно-торговое объединение «Полесье» Ольга Евстафьевна МУГА; главный технолог Оао «Пинский комбинат хлебопродуктов» Ирина Викторовна КОВАЛЬ; слесарь-инструментальщик 6 разряда Пуп «ЭлКис» Оо «Белорусское товарищество инвалидов по зрению» Александр Аркадьевич Дашкевич
Контекст: "Золото солнца" : [по материалам рассказа народного мастера соломоплетения, педагога Жабинковского центра творчества детей и молодежи Ирины Михайловны Коваль] / Светлана Кислая // Вечерний Брест
Контекст: В Пинск Ирина Викторовна Коваль приехала из Могилева и обрела здесь вторую родину; Когда бывший лидер первички уходила на пенсию, она предложила кандидатуру Ирины Коваль, и люди поддержали; Несмотря на то что они территориально разбросаны, Ирина Коваль работает со всеми; – Пункты коллективного договора выполняются в полном объеме, в том числе предусмотренные им дополнительные выплаты, которые согласовываются с профсоюзным комитетом, – отмечает Ирина Коваль; Как рассказала Ирина Коваль, общественные инспекторы ежеквар‑ тально материально поощряются; – Стараемся реализовать концепцию «нулевого травматизма», которой было уделено особое внимание на Всемирном дне охраны труда, прошедшем в этом году 28 апреля, – подчер‑ кнула Ирина Коваль; В год 120‑летия профсоюзного движения Беларуси, считаю, важ‑ но отмечать таких людей, как Ирина Коваль, ставить их в пример
Контекст: 2 Ирина Коваль делится профессиональным секретом стрНе такая уж и невесомая эта ниточка… Оператор кручения и вытяжки цеха горячей вытяжки и текстурирования Завода полиэфирной текстильной нити Ирина Коваль, заступая на смену, проверят крутильную машину, обращая внимание на датчики обрезания; Когда-то давно Ирина Коваль работала швеей в цехе товаров народного потребления – шила спортивные костюмы; Профессиональные навыки у Ирины Коваль отработаны до автоматизма; Ирина Коваль любит свою работу; Текст и фото: Дмитрий Хомицевич, «СН» Ирина Коваль
Контекст: Особые слова благодарности и подарки от «Белорусского союза женщин» Жанна Черкас передала Елене Заяц, у которой 8 детей, и Ирине Коваль, родившей и воспитавшей десятерых детей
Контекст: Артём Кулич Елена Дырман Елена Дроздова Ирина Коваль На Заготовке Зеленой МАССЫ: Примак Владимир , механизатор Ксуп «Малиновка-Агро», который комбайном КВК-800 заготовил 4935,5 тонны; Кравченко Владислав , механизатор Оао «Колпень-Агро», который комбайном КВК-800 заготовил 3269,5 тонны
Контекст: Среди них Ирина Уласюк, Светлана Чечура, Юлия Линник, Ирина Головко, Ирина Коваль, Светлана Трушкова, Алла Ролинская, Светлана Савдон, Виктор Ломакин, Вера Тибец, Светлана Епихина, Елена Узкая, Станислав Кибак, Татьяна Середич
Контекст: Солнце в оконце : [по материалам рассказа руководителя студии "Чароўная саломка" Жабинковского районного центра творчества детей и молодежи Ирины Коваль] / Валентина Козлович // Сб
Контекст: К нам на встречу приехали ведущий инженер по подготовке кадров Ирина Владимировна Коваль и ведущий инженер Пто Тарас Богданович Стецик; На пороге предприятия нас встретила Ирина Владимировна Коваль, которая провела в кабинет по От, где инженер по охране труда Андрей Буранко провел с нами беседу об основах электробезопасности в быту, а также рассказал о проведении реанимационных действий при поражении электрическим током