Контекст: Яны і сёння страшным рэхам адгукаюцца ў сэрцах людзей, – зазначыў кандыдат гістарычных навук Кузьма Козак, выступаючы ў фармаце відэаканферэнцыі перад ідэалагічным актывам
Контекст: Итак, знакомьтесь: ведущий научный сотрудник отдела публикаций Национального архива Беларуси кандидат исторических наук Вячеслав Селеменев и доцент исторического факультета Белгосуниверситета кандидат исторических наук Кузьма КозакКозак Кузьма иванович
Контекст: гость — доцент исторического факультета БгУ Кузьма Козак
Контекст: Сергей Грамович, заместитель начальника управления Генеральной прокуратуры, старший советник юстиции Свои исследования вынесли на обсуждение также Алексей Литвин, Анатолий Криворот, Александра Кузнецова-Тимонова, Вячеслав Шумилов (Институт истории Нан Беларуси), Анастасия Боброва (Институт экономики Нан Беларуси), Евгений Гребень (Белорусский государственный аграрный технический университет), Кузьма Козак (БГУ), Алеся Корсак (Полоцкий государственный университет), Святослав Кулинок (Национальный архив), Александр Мушта (Академия национальной безопасности), Сергей Новиков (Минский государственный лингвистический университет)
Контекст: Третья нация – это поляки, 930 тысяч, – рассказал во время круглого стола доцент исторического факультета Бгу Кузьма Козак
Контекст: О том, почему небольшой поселок в Горецком районе Могилевской области вписал яркую страницу в историю Второй мировой войны, накануне годовщины сражения поговорили с доцентом исторического факультета Бгу Кузьмой Козаком
Контекст: Таким мнением в проекте «В теме» на YouTube-канале Белта поделился кандидат исторических наук, доцент исторического факультета Бгу Кузьма Козак; Потому что она в наших семьях», — сказал Кузьма Козак
Контекст: Факты из прошлого О жертвах оккупации на территории Беларуси рассказал кандидат исторических наук доцент исторического факультета Бгу Кузьма Козак; Когда всех в системе оккупации начали вывозить на принудительные работы, то выбирали, как правило, самых сильных, и эта категория попадала, и их вывозили туда в большей части», – сказал Кузьма Козак; Кузьма Козак подчеркнул, что о подобных фактах, которые происходят за границей, известно, а белорусская культура этого не предполагает
Контекст: В связи с торжественной датой в истории музейного комплекса состоялась открытая диалоговая площадка «Геноцид белорусского народа в годы Великой Отечественной войны», в работе которой приняли участие Галина Левина, архитектор, лауреат Государственной премии, одна из создателей мемориала, Марина Суперфин, председатель первичной профсоюзной организации Соао «Коммунарка», Марина Рудник, директор филиала «Красный Берег» государственного учреждения культуры «Жлобинский историко-краеведческий музей», Кузьма Козак, доцент исторического факультета Бгу, кандидат исторических наук, руководство Минского городского института развития образования, ветеранская организация Ленинского района представители образования Мингорисполкома и средняя школа №1 г
Контекст: А выведенные таким образом из гетто впоследствии стали организаторами десятка еврейских партизанских отрядов, — отметил Кузьма Козак; Сопротивление было очень значимым, — констатировал Кузьма Козак; — Важные сведения содержатся и в документах военных оккупационных органов, в частности 707-й пехотной дивизии вермахта, являвшейся главной в звене управления в генеральном округе «Беларусь», — обратил внимание доцент кафедры источниковедения исторического факультета Белорусского государственного университета кандидат исторических наук Кузьма Козак