Контекст: Например, жительница агрогородка Тамара Коледа жертвовала два раза, Раиса Чиркевич также не поскупилась для детей, работник магазина Евгения Карчмит пополнила содержимое коробочки
Контекст: С этим выводом соглашается и бывший ведущий инженер Светлана Ярец, а также ветераны производства Татьяна Самокина, Зоя Артёменко и Тамара Коледа, чей общий трудовой стаж исчисляется более чем вековой историей
Контекст: Благодарностью начальника главного управления по образованию Миноблисполкома отмечены Борис Блахин, директор Уо «Слуцкий государственный колледж»; Сергей Шилович, директор Уо «Слуцкий государственный индустриальный колледж»; Тамара Коледа, директор Гуо «Слуцкий экологобиологический центр учащихся»; Ольга Ярошевич, директор Гуо «Слуцкий Центр детского творчества»
Контекст: 11 кастрычніка 2023 года 6ФЕМИДА Не забыты коллективом Крупские правоохранители побывали в гостях у ветеранов Гостей встречали Виктор Демидас, Николай Земницкий, Леонид Ястребов, Тамара Коледа, Зинаида Миронова
Контекст: Акция С 70-летним юбилеем спешим поздравить Геннадия а и его жену Тамару Михайловну Коледа! С седьмым десятком поздравляем – Солидный юбилей у вас! От всей души мы пожелаем Всего хорошего сейчас: Здоровья крепкого, удачи, Физических, душевных сил, Чтобы на радости потрачен Любой миг вашей жизни был! Пусть ваши чаянья, стремленья Все исполняются всегда! Любви, успехов! С днём рожденья! Всех-всех вам благ на все года! Братья Валерий и Николай, сестра Елена и их семьи
Контекст: Пусть будет много и событий ярких, И радостных приятных мелочей! Дорогую жену, маму, бабушку Тамару Михайловну Коледа поздравляем с юбилеем! Шикарный возраст – 70 лет! И повода для грусти нет
Контекст: Слуцка»; Кабецкого Александра а – электрогазосварщика филиала «Автобусный парк №2» открытого акционерного общества «Миноблавтотранс»; Климовича Сергея Николаевича – инженера-механика технической службы совместного общества с ограниченной ответственностью «Интерферм»; Коледы Тамары Анатольевны – директора государственного учреждения образования «Слуцкий эколого-биологический центр учащихся»; Кононка Николая а – главного агронома открытого акционерного общества «Подлесье-2003»; Королика Сергея а – начальника отделения по гражданству и миграции милиции общественной безопасности отдела внутренних дел Слуцкого районного исполнительного комитета; Ланглица Ивана Оттовича – тракториста-машиниста открытого акционерного общества «Агрофирма «Лучники»; Люцко Леонида Николаевича – старшего машиниста котельного оборудования отдела теплоэлектроцентрали открытого акционерного общества «Слуцкий сахарорафинадный комбинат»; Новика Николая Анатольевича – монтажника строительных конструкций 5 разряда дочернего строительного унитарного предприятия «Передвижная механизированная колонна №225» Минского областного производственного проектно-строительного унитарного предприятия «Минскоблсельстрой»; Осадчей Татьяны Алексеевны – начальника цеха массового пошива одежды открытого акционерного общества «Слуцкая фабрика пошива одежды»; Понтуса Александра а – водителя автомобиля открытого акционерного общества «Витко-Агро»; Потоцкого Виктора а – педагога дополнительного образования государственного учреждения образования «Слуцкий центр технического и прикладного творчества учащейся молодежи»; Простака Владимира а – управляющего молочно-товарным комплексом сельскохозяйственного филиала открытого акционерного общества «Слуцкий сыродельный комбинат»; Ранчинского Михаила Анатольевича – начальника цеха по производству железобетонных изделий дочернего унитарного предприятия «Сельский строительный комбинат» Минского областного производственного проектно-строительного унитарного предприятия «Минскоблсельстрой»; Ревтовича Вячеслава Вячеславовича – начальника лесопитомника Воробьевского лесничества государственного лесохозяйственного учреждения «Слуцкий лесхоз»; Сидоровой Татьяны Михайловны – главного бухгалтера республиканского унитарного предприятия художественных изделий «Слуцкие пояса»; Сытько Каролины Сергеевны – заведующего производством ресторана «Вояж Холл» общества с ограниченной ответственностью «Вояж-Макс»; Шелега Александра а – изготовителя щетино-щеточных изделий производственного унитарного предприятия «ЯмпольСлуцк» общественного объединения «Белорусское товарищество инвалидов по зрению»; Шкулепы Фомы а – учителя по классу духовых инструментов Государственного учреждения образования «Слуцкая детская школа искусств»; Шуманского Николая а – оператора животноводческих комплексов и механизированных ферм молочно-товарной фермы «Прощицы» филиала «Подсобное сельское хозяйство «Наша Нива» открытого акционерного общества «Слуцкий мясокомбинат»; Цырельчук Натальи Геннадьевны – социального работника отделения социальной помощи на дому государственного учреждения «Слуцкий территориальный центр социального обслуживания населения»
Контекст: Встречала гостей Тамара Александровна Коледа; Сергей Богомолов и Юрий Мурашко поздравляют с рождественскими праздниками Тамару Коледа
Контекст: И, надо отметить, что с поставленными задачами наши паспортисты, стаж работы которых более 20 лет на данных должностях, Ольга Сергун и Ирина Островская, справляются на отлично! В разные годы отделение по гражданству и миграции возглавляли такие руководители, как Тамара Александровна Коледа, Нина Ильинична Волосович, Сергей Евгеньевич Канашевич
Контекст: В числе таких – Валентина Шитыко, Наталья Романова, Татьяна Шкурдь, Тамара Коледа, мой коллега Сергей Шарай и многие другие