Контекст: Командиром взвода у девчат-контрактниц была гвардии старший лейтенант Ирина Кудрявцева, которая тоже стала примером для подражания
Контекст: Прилежный сотрудник и отличная хозяйка Ирина Кудрявцева, рабочий по комплексной уборке и содержанию домовладений Кжпуп «Корма»; За своё упорство, профессионализм Ирина Кудрявцева на хорошем счету у руководства, её труд оценён по достоинству; Работники коммунальной отрасли принимают поздравления Труд, достойный уважения Юрий Чернышёв Сергей Ковганов Елена Молоткова Юрий Морозов Ирина Кудрявцева
Контекст: Его директор, Ирина Кудрявцева, с теплотой отзывается об «Асалодзе»
Контекст: Я, конеч но, не отказала, но первое время они рабо тали у нас на безвозмездной основе, – рас сказывает директор Печинского Дк Ирина Кудрявцева
Контекст: Прямая Речь Ирина Кудрявцева: – Хюгге – смешное детское слово, которое обозначает способность ценить обычные удовольствия и наслаждаться моментом
Контекст: Региональная составляющая романа Рона Рэша "Ущелье" / Ирина Константиновна Кудрявцева // Веснік Брэсцкага ўніверсітэта
Контекст: Ирины Кудрявцевой и Алеси Халиловой приехали, чтобы сделать красивее мам, воспитывающих детей с инвалидностью
Контекст: — Мероприятие уже стало традиционным, — рассказала корреспонденту «А» директор Гдк Ирина Кудрявцева
Контекст: Мечты должны сбываться! Ирина Кудрявцева, Надежда Василёнок и Раиса Маркова под руководством заведующего отделением Елены Ворошень совершили поездку в агроусадьбу «Вольный конь», находящуюся в деревне Чирино
Контекст: – Участие в таких проектах, несмотря на возраст, позволяет нам ощущать себя настоящим женщинами, – поддержала ее Ирина Кудрявцева