Контекст: Четвертый год в хозяйстве на энергонасыщенном тракторе трудится Александр Купрацевич; – Я люблю свою работу и всегда прихожу на нее в прекрасном настроении, – с улыбкой заключает Александр Купрацевич
Контекст: Их боевыми помощниками были: Григорий Коровченко, Николай Корж, Александр Купрацевич, Василий Рыбалко, Степан Татур, Алина Кирбай и другие
Контекст: Облисполком объявил благодарность: за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм и успешное выполнение задач, стоящих перед жилищно-коммунальным хозяйством Гомельской области, Байдалову Александру Николаевичу – водителю автомобиля 4-го разряда Куп «Спецкоммунтранс»; Стрелкову Виктору у – рабочему зеленого строительства участка благоустройства Кжэуп «Рогачев»; за добросовестный труд, высокий профессионализм, значительный личный вклад в развитие предприятия Купрацевичу Александру Викторовичу – оператору пульта управления оборудованием в производстве бетонных и железобетонных изделий 4-го (четвертого) разряда формовочного цеха № 1 Оао «Гомельжелезобетон»
Контекст: среди работников всех отраслей с награждением их Почётными грамотами райисполкома и вручением денежного вознаграждения в размере трёх базовых величин: среди работников сельского хозяйства: Бабарику Михаила а – тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства открытого акционерного общества «Туровщина»; Липского Александра а – механика смены филиала «Туровский консервный комбинат» открытого акционерного общества «Туровщина»; Маринич Галину Анатольевну – оператора машинного доения коммунального сельскохозяйственного унитарного предприятия «Коленское»; Юхневич Валентину Сергеевну – оператора машинного доения открытого акционерного общества «Приозёрское-Агро»; среди работников предприятий, обслуживающих сельское хозяйство: Журня Людмилу Михайловну – начальника производственной лаборатории коммунального унитарного предприятия «Житковичская хлебная база»; Ахрамовича Владимира Иосифовича – матроса земснаряда открытого акционерного общества «Житковичихимсервис»; среди работников промышленности: Купрацевича Александра Николаевича – машиниста машин по добыче и переработке фрезерного торфа открытого акционерного общества «Житковичский торфобрикетный завод»; Волкова Александра а – термиста 4 разряда открытого акционерного общества «САТУРН-1» г
Контекст: Как отметил директор сельхозорганизации Александр Купрацевич, есть договоренность с предприятием мелиоративных систем, что до конца года там наведут порядок; Александру Купрацевичу поручено провести разъянительную работу с водителями и механизаторамиПочетными грамотами Слуцкого районного Совета депутатов награждены директор Оао «Сороги-Агро» Александр Купрацевич, заместитель генерального директора Оао «Слуцкий сыродельный комбинат», депутат Слуцкого районного Совета депутатов 28-го созыва Максим Малиновский, директор обособленного структурного подразделения Ввз «Колос» Оао «ДОРОРС», депутат Слуцкого районного Совета депутатов 28го созыва Елена Тумащик
Контекст: Впечатляет, не правда ли? Механизаторы Вячеслав Юхневич, Александр Купрацевич и Вадим Макаревич в этом сезоне с гордостью преодолели планку в тысячу тонн зерна Павел Юдицкий устроился механизатором около двух лет назад, приехал на Житковщину с семьей
Контекст: Золото в состязании по ворошению и валкованию торфа заслужил Александр Купрацевич
Контекст: Лидером по ворошению и валкованию торфа стал Александр Купрацевич на своём МТС-31
Контекст: Александр Барышников отдельно отметил труд комбайнеров Александра Купрацевича, Вячеслава Юхневича, Вадима Макаревича