Контекст: Среди них Татьяна Латышева (бывший начальник управления по труду, занятости и социальной защите горисполкома), Геннадий Валуй (начальник отдела уголовного розыска ГОВД), Наталья Михальчик (начальник отдела культуры горисполкома), Михаил Терешко (главный инженер МСУ-3), Ирина Бирюкова (родитель-воспитатель детского дома семейного типа) и многие другие
Контекст: Все это профессиональное кредо учителя начальных классов второй городской школы Татьяны Латышевой
Контекст: И конечно, особые слова признательности – людям, которые стояли у истоков службы занятости и развивали это важное направление в экономике: Вадиму у Калнину, Наталье Ивановне Пекельник, Татьяне Васильевне Латышевой, Елене Николаевне Феденко
Контекст: – Ваши предшественники – Татьяна Васильевна Латышева и Елена Николаевна Феденко – профессионалы с большой буквы
Контекст: Пример тому – работа доярок Екатерины Курашевич, надоившей в прошлом году на корову по 6300 кг, Олеси Давыденок, Жанны Большаковой и Татьяны Латышевой, которые получили практически по 6000 кг от коровы
Контекст: Это, к примеру, самые активные читатели-пенсионеры Татьяна Рудько, Светлана Геращенко, Марина Дегтярева, Валентина Суходольская, Анна Тышкевич, Тамара Величко, Нина Судник, Галина Гончарова, Сергей Дешко, Михаил Маскальчук, Тамара Лесько, а также Татьяна Латышева, Евдокия Дешко, Николай Верзун Надежда Валько и Софья Баер, обслуживаемые книгой на дому
Контекст: Может, и не нужно всем подряд глубоко изучать точные науки, но литературу, язык, историю знать обязательно! Татьяна Латышева, менеджер проектов: - Мне кажется, в школе не учат многим важным вещам
Контекст: Владимир Мотин вручает Почетную грамоту медсестре-диетологу Татьяне Латышевой