Контекст: Со знаменательным событием лейтенантов-выпускников сердечно поздравили и в торжественной обстановке вручили дипломы об окончании вуза помощник Президента Республики Беларусь — инспектор по Гродненской области Константин Бурак, заместитель министра обороны по тылу — начальник тыла Вооруженных Сил генерал-майор Андрей Бурдыко, начальник главного управления боевой подготовки Вооруженных Сил генерал-майор Владимир Белый, командующий войсками Западного оперативного командования генерал-майор Вадим Суров, генерал-полковник в отставке Леонид Мальцев, генерал-лейтенант запаса Андрей Равков, генерал-майоры запаса Олег Белоконев и Виктор Гулевич, генерал-майор в отставке Александр Межуев и многие другие почетные гости
Контекст: Петр и Анна учились в Чемерской начальной школе у учителя Леонида Егоровича Мальцева, а десятилетку за×åìåðè-1
Контекст: В числе гостей был генерал-полковник в отставке Леонид Мальцев; Он был тем редким человеком, кто видел не только «лес», но и каждое «дерево» в нем, — рассказал генерал-полковник в отставке Леонид Мальцев
Контекст: Леонид МаЛьцев, директор Института государственной службы академии управления при Президенте Республики Беларусь, доктор политических наук, профессор, на церемонии во Дворце Независимости 31 января 2025 года віншуем! Академик Сергей Яковлевич кИЛИН удостоен го сударственной награды Рос сийской Федера- ции – ордена Дружбы – за большой вклад в развитие научно-технического сотрудничества России и беларуси
Контекст: Экспертом по теме обеспечения национальной безопасности и защиты национальных интересов выступил директор института государственной службы Академии управления при Президенте Республики Беларусь, доктор политических наук, профессор Леонид Мальцев; Леонид Мальцев высказал свое мнение по поводу размещения в Беларуси тактического ядерного оружия: — Вывод в свое время ядерного оружия из Беларуси был серьезной стратегической ошибкой
Контекст: Реагируя на выступление директора Института государственной службы Академии управления при Президенте Республики Беларусь Леонида Мальцева, Глава государства обратил внимание на его богатый управленческий опыт во главе различных силовых структур, включая посты министра обороны и Государственного секретаря Совбеза
Контекст: Леонида Мальцева, Глава государства обратил внимание на его богатый управленческий опыт во главе различных силовых структур, включая посты Министра обороны и Государственного секретаря Совбеза
Контекст: На таких, как вы, специалистов я рассчитываю, – сказал Александр Лукашенко, обращаясь к директору Института государственной службы Академии управления Леониду Мальцеву
Контекст: Аттестаты профессора Президент вручил доктору биологических наук, профессору, члену-корреспонденту Нан Беларуси, академику-секретарю Отделения биологических наук Нан Беларуси Олегу Баранову (специальность "биология"), профессору, заведующему кафедрой специального фортепиано Белорусской государственной академии музыки Владимиру Дулову (искусство), профессору, заведующему кафедрой комплексного изучения развития Кнр Белгосуниверситета Руслану Есину (политология), доктору технических наук, профессору, заместителю председателя Высшей аттестационной комиссии Денису Капскому (транспорт), доктору медицинских наук, профессору, профессору 1-й кафедры детских болезней Бгму Инне Козыро (медицина), доктору политических наук, профессору, директору Института государственной службы Академии управления при Президенте Беларуси Леониду Мальцеву (политология), доктору медицинских наук, профессору, заведующему Республиканской молекулярно-генетической лабораторией канцерогенеза Рнпу онкологии и медицинской радиологии имени А
Контекст: Мой Президент» с Леонидом Мальцевым, ряд экспозиций о достижениях нашей страны и многое другое