Контекст: Показали ее детство, юность и зрелые годы, когда она ушла в монастырь поучать детей, народ, призывать их читать больше книг и исповедовать христианскую веру, – рассказала руководитель коллектива «На Бис!» Алеся Манько
Контекст: Каждый год на сцене новые запомина ющиеся зрителям спектакли и литературно- музыкальные композиции, в которых ребята, как настоящие актеры, ответственно и живо играют роли, а блестящим режиссером выступает Алеся Манько
Контекст: Мы сделали такой ход, как иммерсивный театр, когда зритель тоже вовлечен в актерскую игру, – рассказала руководитель коллектива «На Бис!» Алеся Манько
Контекст: Алеся Манько уверена: будет интересно зрителям любого возраста, потому что сказка согревает душу, дарит всем ощущение беззаботного детства и веру в чудо
Контекст: Режиссер-постановщик спектакля – руководитель коллектива Алеся Манько
Контекст: Амаль 30 нумароў многагалоснай канцэртнай праграмы рэжысёр і сцэнарыст, кіраўнік тэатральнага калектыва «На БІС!» Алеся Манько арганічна «звязала» лірычнай ноткай душэўнасці, любові да баць каўшчыны і натхненнем, што дорыць родная зямля музыкантам
Контекст: Знакомьтесь: автор инсценировки и режиссер-постановщик, руководитель театрального коллектива «На Бис!» Алеся Манько, учитель по вокалу и дирижер Алена Селюченко, музыкальный руководитель оркестра Людмила Зайковская
Контекст: Вось у гэтым аддзяленні ўзнік узорны тэатральны калектыў пад назвай «На біс», кіраўнік яго – Алеся Манько
Контекст: С 2013-го стало больше детей, которые хотят обучаться театральному искусству, заинтересованных в этом родителей, и педагог Алеся Манько решила создать театральный коллектив
Контекст: Это была жестовая песня «Детство» в исполнении переводчика жестового языка отделения дневного пребывания для инвалидов и сопровождаемого проживания Маргариты Горбачевой и коллектива «Театралушки» (руководитель Алеся Манько)