Контекст: Но об истории её возникновения и реконструкции, а также о создании этнографического музея рассказал местный житель, историк и краевед Олег МизулоКонечно, родители их ругали, но для детей это был своего рода аттракцион, — говорит Олег Мизуло
Контекст: Конечно, родители их за это ругали, но рискованное дело того стоило, — рассказывает историк и краевед Олег Мизуло— Жернова — древний механизм, состоящий из двух каменных кругов, расположенных друг над другом, — говорит Олег Мизуло
Контекст: Мест ный краевед Олег Мизуло про родную деревню и ее окрестно сти может рассказывать сутками
Контекст: В отличие от балтийских народов, которые жили уединённо на отдалённых хуторах, славяне предпочитали общинный образ жизни и для этого строили деревни, — рассказывает местный житель, краевед Олег Мизуло
Контекст: Местный краевед Олег Мизуло проведёт увлекательную экскурсию по достопримечательностям агрогородка Жодишки
Контекст: Владелец усадьбы Олег Анатольевич Мизуло организовал гостям водный поход по реке Вилии, рассказал про исследования местности графом Константином Тышкевичем, показал дубы, которым по триста лет, невероятный водопад, памятник природы республиканского значения “Тупальщинский валун”
Контекст: Владелец агроусадьбы «Вялес» Олег Мизуло пригласил участников в водный поход по реке Вилии на лодках и байдарках
Контекст: А вот для пеших походов чем не сезон? Хозяин усадьбы «Вялес» Олег Мизуло шутит, что научился «продавать» белорусскую природу; Олега Мизуло это, конечно, радует и, с другой стороны, подталкивает искать способы развития собственного бизнеса; В проведении экскурсий на байдарках по воде Олегу Мизуло не найдёшь равных во всём районе; Олег Мизуло рассказывает, что идеей агроэкотруризма вдохновился еще в начале 2000-х; Старт был весьма удачный, и уже сегодня Олег Мизуло принимает на своих расстроившихся владениях немалые группы отдыхающих; Олег Мизуло в своей деятельности никогда не обособляется; Фото автора и из архива Олега Мизуло; Олег Мизуло вывел лошадь на пастбище