Контекст: У Фёдора Мороза две золотые и серебряная, у Дианы Мосур три бронзовые, у Кирилла Борисейко две серебряные и бронзовая, у Ярослава Крука серебряная медаль, у Алексея Юрашко две серебряные и бронзовая, у Александра Примака — серебряная и бронзовая, у Матвея Мазникова золотая и бронзовая
Контекст: — Очень приятно работать с профессионалами своего дела! Заместитель главного инженера (по глубокой переработке) Владимир Глебко, заместители начальника производства Дмитрий Замана, куратор этого объекта, и Фёдор Мороз, ведущий механик Андрей Демидович, представитель службы КИПиА мастер Олег Сержантов и многие другие специалисты всегда решали все вопросы качественно и оперативно
Контекст: Почетной грамотой горисполкома награждены за многолетний добросовестный труд в машиностроении, высокий профессионализм, достигнутые высокие результаты в труде, а также в связи с 50-летием со дня образования Оао «Кузлитмаш» и Днем машиностроителя начальник управления экономики и финансов Виктория Витальевна КОЗАК; заместитель директора по качеству, организации труда и кадровой политике Наталья Николаевна РОМАНОВИЧ; контролер станочных и слесарных работ шестого разряда группы технического контроля сборочного цеха отдела технического контроля Федор Федорович МОРОЗ; за многолетний добросовестный труд в машиностроении, высокий профессионализм, достигнутые высокие результаты в труде, а также в связи с Днем машиностроителя термист четвертого разряда Зао «АмкодорПинск» Александр ПРОКУДИН; старший мастер сборочного цеха Зао «Амкодор-Пинск» Юрий Антонович ТЕРЛЕЦКИЙ; ведущий инженертехнолог технологического отдела Оао «Пинский завод средств малой механизации» Руслан ВЕРЕМЕЙЧИК; фрезеровщик механического цеха Оао «Пинский завод средств малой механизации» Геннадий Павлович Колб; водитель автомобиля склада готовой продукции Оао «Пинский завод средств малой механизации» Анатолий Павлович ТРЕМБИЦКИЙ; за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм, достигнутые высокие показатели в труде, а также в связи с Днем работников леса инженер-энергетик Итпуп «Стэнлес» Павел Николаевич ГЛАДУН; мастер контрольного цеха мебельного щита Итпуп «Стэнлес» Игорь ЗУБЕЛЬ; наборщик облицовочных материалов для мебели филиала «Завод строганого шпона и мебели» Зао «Холдинговая компания «Пинскдрев» Наталья Николаевна ШМАТ; машинист бульдозера филиала «Леспромхоз» Зао «Холдинговая компания «Пинскдрев» Виктор Павлович Чирко
Контекст: Непосредственное участие в ремонтной кампании принимают руководители и специалисты производства НТиА, в том числе заместители начальника производства № 1 Александр Нарель и Фёдор Мороз, мастер службы Кип Вячеслав Новосёлов
Контекст: Меня зовут Фёдор Мороз; Моя мечта – стать олимпийским чемпионом! Фёдор Мороз, ученик 4-го класса «А», школа № 1
Контекст: На этот раз заместитель начальника производства № 1 по механической службе Фёдор Мороз рассказал об остановочных ремонтах на установках каталитического риформирования сырья и выделения индивидуальных ароматических углеводородов; – Ремонтная кампания выдалась не совсем обычной, — делится Фёдор Мороз; Как шутит Фёдор Мороз, попытайся он составить поименный список ремонтников Рмб, заслуживших благодарность, мало было бы переписать фамилии из телефонного справочника; Проверить готовность к работе в новых условиях Фёдор Мороз и его команда механической службы производства НТиА смогут, не дожидаясь новой масштабной ремонтной кампании; Впереди серьезная работа, но Фёдор Мороз уверенно смотрит в будущее
Контекст: Это заместители по процессам Дмитрий Замана и Андрей Зубович, а также заместитель по механической службе Фёдор Мороз и заместитель по КИПиА и метрологии Анатолий Гур
Контекст: 24 ноября – Федор Студит, Федор Мороз Православные в этот день отмечают память Феодора Студита
Контекст: Среди них — заместитель начальника производства № 1 Фёдор Мороз, оператор технологических установок производства № 3 Артур Курильский, мастер производственного участка цеха № 9 Вячеслав Коноплёв и начальник службы цеха № 21 Владимир Шибко
Контекст: ЗНАК«ГАНАРОВЫ НАФТАВIК» Мороз Фёдор — заместитель начальника производства № 1; Курильский Артур Викто рович — оператор технологических установок, производство № 3; Коноплёв Вячеслав Анатоль евич — мастер производственного участка, цех № 9; Шибко Владимир Александ рович — начальник службы, цех № 21