Контекст: Очередное специальное звание «майор милиции» присвоено старшему инспектору по административной практике группы организационно-аналитической работы и административно-процессуального контроля капитану милиции Ольге Николаевой
Контекст: by На протяжении уже многих лет частью большой и дружной команды Оао «Красный пищевик» является глазировщик цеха №1 Ольга Николаева — настоящий профессионал своего дела, которая уже 7 лет посвящает себя работе на фабрике
Контекст: Роли новогодних чародеев успешно исполнили заместитель начальника Ровд по идеологической работе и кадровому обеспечению Александр Савко и инспектор отделения по гражданству и миграции Ольга Николаева
Контекст: Сила притяжения : [о работе Пинского судостроительносудоремонтного завода] / Ольга Николаева // Транспортный вестник
Контекст: Ольга Николаева, врач-нарколог: «С течением времени количество препарата в определенной дозировке всасывается в кровоток
Контекст: Подготовила Ольга Николаева Т У Р и з М Сейчас август, и есть все условия для укрепления здоровья, поднятия настроения и бодрости духа
Контекст: Ольга Николаева сила пРитяжения Пинский судостроительно-судоремонтный завод имеет богатое историческое прошлое
Контекст: Подготовила Ольга Николаева Состав сформирован из 62 сорокафутовых контейнеров (124 TEU)
Контекст: Режиссёры и постановщики программы директор Верхнедвинской детской школы искусств Евгений Шуголь, преподаватель Анжела Образцова, художественный оформитель Ольга Николаева разработали и воплотили в жизнь органичный и яркий сценарий
Контекст: На этот раз чудесным образом в этих сказочных персонажей перевоплотились заместитель начальника Ровд Александр Савко и инспектор отделения по гражданству и миграции Ольга Николаева