Контекст: Калевала : [карело-финский эпос / перевод с белорусского Ольга Равченко ; иллюстрации Надежда Репина]
Контекст: В числе юбиляров, чье творчество представлено в новой рубрике, Анна Атрощенко, Ольга Равченко, Раиса Дейкун, Владислав Шишигин
Контекст: 9 7 7 2 0 7 1 8 6 1 0 0 2 30 14 2 Досуг Переводчика, прозаика, руководителя литобъединения «Новая Белица» Ольгу Равченко с юбилеем! Здоровья, благополучия, удачи, ярких встреч с читателями! Друзья * * * Уважаемую Ольгу Ивановну Равченко с юбилеем! Прекрасных, светлых, мирных дней Мы вам желаем в юбилей; 9 7 7 2 0 7 1 8 6 1 0 0 2 30 14 2 Досуг Переводчика, прозаика, руководителя литобъединения «Новая Белица» Ольгу Равченко с юбилеем! Здоровья, благополучия, удачи, ярких встреч с читателями! Друзья * * * Уважаемую Ольгу Ивановну Равченко с юбилеем! Прекрасных, светлых, мирных дней Мы вам желаем в юбилей
Контекст: Точка росы : поэзия / Билал Адилов ; [эссе Эммы Прибыльской] ; перевод с лезгинского, [составление Ольги Равченко]
Контекст: С мечтой о Тихом океане : литературная околокритика / Ольга Равченко
Контекст: Ольга Равченко, Беларусь (Январь 2008) (Por amorУ нас і нашых калег сабраліся ў тым ліку некаторыя Ольга Равченко
Контекст: Ольга Равченко, член Союза писателей Беларуси, переводчик, публицист: «Эдуард Медведский был одним из литераторов, давших мне путевку в жизнь, причем авансом
Контекст: Популяризировать свои издания будут и авторы-обладатели областной литературной премии имени Кирилла Туровского Владимир Гаврилович, Алексей Бычков, Наталья Шеметкова, Тамара Крюченко… Порадуют читателей и обладатели звания «Писатели года» по рейтингу областного отделения Спб: Изяслав Котляров, Ольга Равченко и Михаил Ковалев
Контекст: Ольга Равченко Житковичи Новости Призыв не прощает измены Районный суд рассмотрел два уголовных дела об уклонении от службы в армии, сообщает газета «Новае Палессе»
Контекст: В литературном проекте «Книга мира», который организован Федерацией за всеобщий мир совместно с Международной гильдией писателей, наградами отмечены члены Союза писателей Беларуси Лилия Величко и Ольга Равченко; По итогам литературного проекта «Книга мира» в мае текущего года в Германии выйдет интересное издание на трех языках, а итальянскую версию книги перевела гомельчанка Ольга Равченко