Контекст: Он вручил благодарности Сергею Голубу и Алексею Реуту
Контекст: Юрий Шинкевич вручил памятные знаки ликвидаторам аварии на ЧАэс: Сергею Макарову, Алексею Реуту, Сергею Голубу, Роману Жуку, Виктору Синяку
Контекст: На мероприятии присутствовали червенские ветераны органов внутренних дел Сергей Тереш, Александр Стежко, Сергей Стежко, Дмитрий Календо, Михаил Ведёрко, Игорь Денисевич, Сергей Зарубицкий, Владимир Зыль, Руслан Казючиц, Иван Лях, Алексей Реут, Геннадий Силич, Фёдор Спариш, Михаил Шаньков, Александр Ивашкевич
Контекст: Песни о подвиге, о воинском долге талантливо исполнили под гитару студенты медуниверситета Мария Борисенко и Алексей Реут
Контекст: Алексей Реут (второй справа) участвовал в ликвидации последствий аварии на Чаэс в составе войсковой части 62110 в 1987 году
Контекст: Один из них – Алексей Реут – в весовой категории до 65 килограммов стал победителем соревнований
Контекст: Помимо этого, приз «За волю к победе» вручили Илье Давыденко, а «Лучшим бойцом турнира» стал Алексей Реут (оба спортсмена из Жлобина)
Контекст: Счастливчиком, набравшим наибольшее количество очков, стал Алексей Реут
Контекст: Представитель общественного совета при Депар� Митинг Â ÏÀÌßÒÈ ÍÀÂÑÅÃÄÀ таменте по ликвидации аварии на Чаэс Министер� ства по Чс Александр Волчанин вручил ветеранам� ликвидаторам – Валерию Савичу, Сергею Мака� рову, Роману Жуку, Алексею Реуту, Сергею Голу� бу, Михаилу Титовцу, Анатолию Шеметовцу и Ни� колаю Блищику – медали за активное участие в общественной организации «Союз – Чернобыль – Беларусь»