Контекст: Теплые слова хочу сказать и в адрес бывших коллег: заместителя редактора газеты Матвея Хамышкина – участника Великой Отечественной войны, члена Союза писателей Беларуси Афанасия Политыко, Лидии Талтоновой, редактора «районки» Татьяны Ивкиной, ответственного секретаря Сергея Дыникова, Анатолия Иванова, члена Союза писателей Беларуси Александра Болдовского, Михаила Розанова… Хочется пожелать всем нынешним работникам районной газеты новых творческих успехов и достижений, заинтересованных, неравнодушных читателей, ведь без них газета не может существовать
Контекст: – Мероприятие стало ярким событием, способствующим повышению интереса молодежи к истории и культуре родной страны, – заметил организатор конкурса, литератор Михаил Розанов
Контекст: – Дети, призеры конкурса с особым чувством отметили, что будут переживать за успешную операцию и здоровье Яны, – рассказал организатор конкурса литератор Михаил Розанов
Контекст: Как рассказал кричевский литератор Михаил Розанов, конкурс был благотворительным, и весь призовой фонд в виде яблок, апельсинов, конфет был передан в детское отделение Црб и дом семейного типа Голотовских
Контекст: Христос Вселенной : [стихи] / Михаил Розанов // Зямля і людзі
Контекст: Такой конкурс покажет высочайший уровень белорусского образования Михаил Розанов, P
Контекст: Михаил РоЗаНоВ Кожнаму пакаленню застаецца ў спадчыну тое, што стварылі талент і працавітасць продкаў, тое, што выяўляе нацыянальнае аблічча народа, яго душу, яго імкненні, тое, што кожнае пакаленне павінна шанаваць і памнажаць
Контекст: – В итоге, за время каникул прошло четыре конкурса: три этапа творческого испытания «День Победы – нет святее даты» и «80-летию освобождения Кричева от немецко-фашистских захватчиков посвящается», – рассказал литератор, организатор конкурсов Михаил Розанов