Контекст: Так, Пётр Жуков получил это высокое звание за освобождение Беларуси, и один из ценных экспонатов – его военный билет – передал в фонд музейной комнаты нынешний директор школы Игорь Самбук; Поэтому в современных условиях очень важно сохранять, отстаивать и пропагандировать историческую правду, – считает директор школы Игорь Самбук
Контекст: Командный дух и стремление к победе помогают ребятам уверенно проходить все этапы соревнований, – отмечает директор Игорь Самбук
Контекст: А началось всё торжественно: директор школы Игорь Самбук вручил ребятам членские билеты Брсм
Контекст: Приходила Коляда Место, где плачут камни Наш долг – помнить и знать её, чтобы передать будущим поколениям, – отметил Игорь Самбук, директор Комаринской средней школы имени П
Контекст: Директор Игорь Самбук и учитель истории Павел Зыков приняли участие в образовательных мероприятиях, которые проходили в Российской Федерации и были посвящены 79-й годовщине ВелиАдреса опыта Как воспитать патриота, знают в Комаринской средней школе имени П; Именно ради будущего так много делается сегодня, для того, чтобы сохранить историческую память, – рассказал после поездки Игорь Самбук; Игорю Самбуку есть что рассказать коллегам
Контекст: В своём выступлении директор учреждения Игорь Самбук подчеркнул важность патриотического воспитания детей в рамках школьного образования, знания истории в наше непростое время
Контекст: Микроволновые печи этого же производителя выделили Бурковской и Малейковской школам (директоры – Людмила Коваленко и Игорь Самбук)
Контекст: К примеру, слесарь по обслуживанию Грп Игорь Самбук; С Игорь Самбук и Павел Силицкий
Контекст: Начальник отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи райисполкома Игорь Самбук отметил слаженную работу всего зерноуборочного конвейера
Контекст: Сотрудники милиции убедились, что кукуруза приобретена на законных основаниях, говорится в официальном ответе за подпись начальника отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи райисполкома Игоря Самбука