Контекст: – Макет воссоздан по чертежам архитектора из Саксонии Яна Самуэля Беккера, который и перестраивал дворец в середине XVIII века
Контекст: Автор проекта неизвестен, однако существует мнение, что активное участие в строительстве храма принимал придворный архитектор Александра Сапеги Ян Самуэль Беккер
Контекст: Перестройка проводилась по проекту придворного архитектора Сапегов саксонца Яна Самуэля Беккера
Контекст: Дарэчы, рэстаўрацыя ажыццяўляецца па захаваных чарцяжах архітэктара Яна Самуэля Бекера, па праекце якога ў палацы калісьці з’явіўся тэатр
Контекст: при Александре Сапеге проводятся большие реконструкционные работы под руководством знаменитого архитектора Яна Самуэля Беккера – «придворного» архитектора Сапегов, чье творчество неразрывно связано с Ружанской резиденцией
Контекст: На яго галаве надпіс на лацінскай мове “Мяне зрабіў Ян Самуэль Венер у Вільні ў 1805 г
Контекст: Также в Ружанах есть памятник XVIII века – Петропавловская церковь, базилианский монастырь и Троицкий костёл, который перестраивался всё тем же Яном Самуэлем Беккером; Проектом руководил саксонский зодчий Ян Самуэль Беккер
Контекст: Перестройка разрушенного замка в дворцовый ансамбль проводилась по проекту придворного архитектора Яна Самуэля Беккера
Контекст: В конце XVII века хозяйка местечка — их дочь Анна Теодора, жена князя Яна Самуэля Огинского
Контекст: Его по заказу Сапегов перестроил саксонский архитектор Ян Самуэль Беккер; Именно для этого квартала Ян Самуэль Беккер и построил синагогу, - объясняет Руслан Книга, когда мы сворачиваем на улицу Чкалова, чтобы пройти к синагоге