Контекст: А еще – упорства, усидчивости, настойчивости в достижении цели, освоении различных технических моментов, дополняет директор колледжа Алексей Снитко; Алексей Снитко подчеркнул, что для подготовки специалистов очень важны хорошие, надежные инструменты
Контекст: Как отметил заместитель начальника отдела Рочс Алексей Снитко, первоначально необходимо обратиться в отдел Рочс до мая месяца
Контекст: – Главная цель – профилактика, – комментирует заместитель начальника Чашникского Рочс по идеологической работе и кадровому обеспечению Алексей Снитко
Контекст: любовь по наследству Алексей Снитко отмечает, что, как правило, в колледж поступают мотивированные, увлеченные молодые люди; — Гордимся и ценим наших мэтров, которые не только делятся своими наработками, но мотивируют, вдохновляют, раскрывают учеников, показывая пример молодым педагогам, — говорит Алексей Снитко; Здесь учились Иосиф жинович и михаил Финберг Директор колледжа Алексей Снитко рассказывает, что высокая планка была задана еще 100 лет назад, когда у руля нового учебного заведения стали скрипач, дирижер, педагог Аркадий Львович Бессмертный и композиторы Яков Прохоров и Николай Ильич Аладов; — На данный момент у нас занимаются 330 человек, — уточняет Алексей Снитко
Контекст: Так, заместитель начальника районного отдела по чрезвычайным ситуациям Алексей Снитко во время беседы с ребятами рассказал об условиях принятия на службу, а также поступления в учебные заведения Мчс
Контекст: Заместитель начальника районного отдела по чрезвычайным ситуациям Алексей Снитко не скрывает: у них достаточно свободных вакансий
Контекст: Глинки, хоровой дирижер и исследователь искусствоведения Алексей Снитко