Контекст: в отношении же самого водителя, по словам инспектора ДпС по Гаи Белыничского РОвД Евгения Старовойтова, административное преследование прекращено за отсутствием состава преступления: медведь выскочил на трассу внезапно, у водителя не было времени сориентироваться, сбросить скорость или остановить автомобиль
Контекст: В отношении же самого водителя, по словам инспектора Огаи Ровд Евгения Старовойтова, административное преследование прекращено за отсутствием состава преступления: медведь выскочил на трассу внезапно, у водителя не было возможности сориентироваться, сбросить скорость или остановить автомобиль
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов Кличевского краеведческого музея
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов Кличевского краеведческого музея
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов краеведческого музея
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов краеведческого музея
Контекст: За профессиональное мастерство, инициативу, проявленную при проведении служебных мероприятий, достижение положительных результатов в служебной деятельности и в связи с Днем милиции Почетной Грамотой Октябрьского районного Совета депутатов награжден Старовойтов Евгений , младший оперуполномоченный отделения уголовного розыска криминальной милиции отдела внутренних дел Октябрьского районного исполнительного комитета прапорщик милиции
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов краеведческого музея
Контекст: Евгений Старовойтов, главный хранитель фондов Кличевского краеведческого музея
Контекст: Однако молодые игроки Старовойтов Евгений и Цимбалист Назар, пополнившие ряды «Олимпии», смогли изменить ситуацию на поле, и уже к концу первого тайма «Олимпия» вела со счетом 6:2