Контекст: Участие в нем приняли рабочие и представители управленческого аппарата Кжрэуп, а также переводчик жестового языка Гомельской Го Оо «БелОГ» Инна Степанова; Ведь инвалид по слуху не слышит вызов в домофон и звонок в квартиру, – рассказала Инна Степанова; Следует разговаривать в обычном темпе, желательно используя короткие и простые предложения, – поделилась Инна Степанова; , – пояснила Инна Степанова; Но пока дело не сдвинулось с мертвой точки, – посетовала Инна Степанова; И вот уже три недели на безвозмездной основе я провожу занятия для всех желающих на базе молодежного отдела Гомельской епархии, который находится в центре города, – поделилась Инна Степанова; Валерия Попкова Фото предоставлено Инной Степановой
Контекст: И я уверена, что если и в будущем будут проходить подобные мероприятия, то наша организация с большим удовольствием поддержит инициативу и вновь примет участие, – поделилась Инна Степанова, переводчик жестового языка Гомельской Го Оо «БелОГ»
Контекст: Сегодня мы рассказали молодёжи про особенности работы с такими людьми, – отметила Инна Степанова, переводчик жестового языка Гомельской областной организации Белорусского общества глухих
Контекст: Спикерами стали заместитель председателя областной организации Белорусского товарищества инвалидов по зрению Людмила Болдуева, переводчик жестового языка областной организации Белорусского общества глухих Инна Степанова и член областного общественного объединения инвалидов с нарушением функции опорнодвигательной системы «Инвалиды-спинальники» Александр Тимофеев; Государство старается сделать их жизнь как можно лучше, – отметила Инна Степанова
Контекст: В ролях: Антон Васильев, Полина Толстун, Инна Степанова, Ирина Горячева, Анна Лапина, Олег Жилин, Ярослав Воронцов, Степан Бекетов, Игорь Угаров, Игорь Лепихин
Контекст: В борьбе за золотые награды в командных соревнованиях у женщин белорусское трио в составе Анны Марусовой, Карины Деминской (Могилев) и Александры Куратник (Брест) уступило соперницам из Бурятии (Виктория Будаева, Эржена Очирова, Инна Степанова) со счетом 4:5
Контекст: Как У Вас Складываются Отношения С Филиппом, Сыном Вашей Жены? Как Он Вас Называет? Инна Степанова, продавец, – У Меня Принцип Максимального Недавления
Контекст: ТЕКСТ: Татьяна Сычкова, «В» Пусть вам всегда горит зелёный Награды Почётной грамотой Гомельского городского исполнительного комитета награждены: Юрий Фельберг, водитель автомобиля 6-го разряда Гау «Гомельская городская автобаза организаций здравоохранения»; Галина Ивановна Анчишкина, ведущий мастер сцены Гу «Гомельский городской молодёжный театр»; Инна Леонидовна Степанова, переводчик жестового языка Гомельской областной организации Оо «Белорусское общество глухих»; Виктор Баранов, ветеран труда, заслуженный тренер Республики Беларусь по боксу; Галина Павловна Рябова, главный бухгалтер Гу «Гомельский городской центр по обеспечению деятельности бюджетных организаций в сфере культуры»
Контекст: Инна Степанова: капризуля из сказки Четырехлетнюю Инночку Степанову режиссер Леонид Нечаев отметил сразу: «Это просто чудо какое-то!» Крошку к нему привела мама