Контекст: Инна Далидович С благодарностями и почетным II местом вернулась председатель Воложинской районной организации Белорусского Красного Креста Антонина Трацевская из столицы
Контекст: Это отметили и восьмиклассники Антонина Трацевская, Кирилл Якимович и Анна Михед
Контекст: В стенах Воложинского сельскохозяйственного колледжа состоялось мероприятие, на котором представитель Воложинской Ро Красного Креста Антонина Трацевская рассказала об особенностях деятельности районной организации Красного Креста
Контекст: В знак уважения к погибшим сотрудникам, а также значительной роли офицерских жен медалью «Жене офицера» республиканского совета ветеранской организации награждены супруга старшего лейтенанта милиции Тереза Реут и супруга капитана милиции Антонина Трацевская; Выступая перед собравшимися, Антонина Трацевская поблагодарила за постоянное внимание со стороны сотрудников отдела внутренних дел и первичной ветеранской организации и отметила: – 37 лет прошло с того момента гибели, но все это время нам уделяют внимание и каждый год нас приглашают на День милиции
Контекст: В число таких попала гостья из Вилейки Анна Филистович, директор районного центра социального обслуживания населения Галина Рай, член районного отделения Оо «БелТИЗ» и автор вязаных сувениров Татьяна Козловская, председатель районной организации Белорусского Красного Креста Антонина Трацевская; И замечу, приятно удивила поддержка и помощь председателя районного Красного Креста Антонины Трацевской, человека, знающего подавляющее большинство жителей города и района
Контекст: В число таких попала гостья из Вилейки Анна Филистович, директор районного центра социального обслуживания населения Галина Рай, член районного отделения Оо «БелТИЗ» и автор вязаных сувениров Татьяна Козловская, председатель районной организации Белорусского Красного Креста Антонина Трацевская; И, замечу, меня приятно удивила поддержка и помощь председателя районного Красного Креста Антонины Трацевской, человека, знающего подавляющее большинство жителей города и района
Контекст: Об этом уже просто хочется кричать во весь голос председателю данной организации Антонине Трацевской, что она и сделала, обратившись в редакцию нашей газеты: – С тех пор, как я работаю председателем районного отделения Красного Креста, а это Самое бесценное, что у нас есть, – наши дети
Контекст: Свои сожаления от имени всех квартиросъемщиков выразила Антонина Трацевская, которая поселилась здесь с момента постройки зданий: – Нашим домам уже очень много лет, а если говорить точнее, то больше сорока
Контекст: Также Мария Николаевна вручила грамоты педагогу-организатору дополнительного образования Центра творчества детей и молодежи Воложинского района Антонине Трацевской, тренеру-преподавателю детско-юношеской спортивной школы Николаю Рябцеву, председателю первичной профсоюзной организации Дорской средней школы, члену Президиума районного комитета отраслевого профсоюза Светлане Рахманько
Контекст: Пусть Новый год, как добрый Бог, услышит вас и все исполнит! Антонина Трацевская, председатель Воложинской районной организации общественного объединения «Белорусское общество Красного Креста» Паважаныя валожынцы! Прыміце шчырыя віншаванні з надыходзячым 2024 годам! Новы год – прыгожае і добрае свята